語訳 小説家になろう 作者検索

『小説家になろう』サイトの作者を検索します。
旧ジャンル 新ジャンル
検索結果:語訳 のキーワードで投稿している人:149 人
12345678
なろう系、詩人。詰んだ後、出会ってしまう。
連載
昔、詩人になろうと思っていた。 洋楽が好きでライナーノーツの日本語訳を読むのが好きだった。 そこから多くを学び、本を読み始めて、海外文学、海外の詩へと流れた。 昔、同人誌を創っていました。 そこでは、詩や漫画やエッセイや小説を独りの視点>>続きをよむ
キーワード:私小説なろう系詩人
最終更新:2021-11-02 19:00:001629文字会話率:8%

最後に一度(散文版)
現実世界[恋愛]
完結済
バリエーションの4番目。box整理の一環。 7音4行7連のものを、言わば現代語訳したようなもの。 さすがに散文詩とするのもなあ、と思いったので別ジャンルに。 実らなかった想いの処し方、みたいな。
キーワード:悲恋
最終更新:2021-10-23 18:27:35643文字会話率:0%

アメリカ文学を(ナンセンスな)日本語訳したみたいな短編 ー学び舎ー
ローファンタジー
完結済
タイトル通りのことをやりたかっただけの、2,500文字程度の短編です。 こんな学校あるかもな、でも、あったら嫌だな……というお話。 長編小説の執筆中だったのですが、あるアニメが面白すぎたせいで自信をなくし、中断して、気分転換でこの小>>続きをよむ
キーワード:日常青春近未来阿呆ナンセンス文学文学風
最終更新:2021-10-16 01:41:062555文字会話率:34%

マッチ売りの少女(翻訳)
童話
完結済
ハンス・クリスチャン・アンデルセン『マッチ売りの少女』(Hans Christian Andersen “Den lille Pige med Svovlstikkerne”)の日本語訳です。 デンマーク語の原文に対して、できるだけ、日本>>続きをよむ
最終更新:2021-09-25 12:04:572873文字会話率:0%

現代語訳「たまさすらひ物語」
歴史
連載
福島県につたわるマイナーな民話「たまさすらひ物語」の私家版現代語訳です。 南北朝時代の武将の「たま」がクマに奪われたことから物語が始まります。 クマ、姫、飼い犬のあいだをつぎつぎと変遷する「タマ」たまによって翻弄される人々のお話をコミカルに>>続きをよむ
最終更新:2021-07-05 20:45:341448文字会話率:37%

あばばばば ふわっと現代語訳
純文学
完結済
むかしむかし、と言うほど昔でもない大正時代、一人のアイドルオタクの男がいました。その男は、推しの少女に会うべく、毎日、仕事帰りには地下劇場へ通っていました。男と少女の関係は「ファン」と「アイドル」の関係ではありましたが、男が(少女にだけ分か>>続きをよむ
最終更新:2021-05-03 02:00:007047文字会話率:34%

少女の裏切り
童話
完結済
これは欧州ルーマニア地方に伝わる伝承を日本語訳した作品です。 既婚女性が女性であることを利用して男から利益を得ることを戒めるという教えを伝えるためのものだと考えられています。
最終更新:2021-04-10 00:51:231565文字会話率:3%

あいみつヒアデス
コメディー
完結済
拙著「あいみつたろう」のメルニクス語訳です。メルニクス語の学習にご活用ください。
最終更新:2021-04-07 18:31:441099文字会話率:0%

アナザーワールドシェフ
ハイファンタジー
完結済
ホテル・ベイ……全国顧客満足度No.1、2030年ワールドホテルガイド五つ星獲得という華々しい業績を上げている日本最高峰のホテル。  このホテルの中にある三つ星レストラン『エデン』で、主人公である八意 実は料理長として働いていた。 あ>>続きをよむ
最終更新:2021-04-01 20:00:00440057文字会話率:59%

伊藤とサトウ
歴史
完結済
 幕末に来日したイギリス人外交官アーネスト・サトウと、後に初代総理大臣となる伊藤博文こと伊藤俊輔の活動を描いた物語です。終盤には坂本龍馬も登場します。概ね史実をもとに描いておりますが、小説ですからもちろんフィクションも含まれます。モットーは>>続きをよむ
最終更新:2021-03-13 06:36:08436128文字会話率:23%

現代語訳邊土紀行抄
ハイファンタジー
完結済
遠い異世界では、どのような本が書かれ、読まれているのだろうか。 これは私たちの知らない世界で書かれた古い古い紀行文を、現代語に訳したものという体裁の、ファンタジー文学テキストです。何を言ってるかわからないと思いますが私もわかりません。 タイ>>続きをよむ
最終更新:2021-03-08 18:00:0041453文字会話率:4%

日本のアニメを英語で紹介しよう/How to explain Japanese Anime in English
エッセイ
連載
日本のアニメは素晴らしいと思うんです。 「ワンピース」「ナルト」「ドラゴンボール」、これらの作品はもちろん素晴らしい作品で、私も大好きです。 だけど、日本には、もっともっと面白いアニメがあるーーー!! って想いを伝えたくて、「日本の深夜>>続きをよむ
最終更新:2021-01-03 00:13:2920389文字会話率:0%

伊勢物語!
現実世界[恋愛]
完結済
京のもて美男、 在原業平(ありわらのなりひら)の恋の遍歴。 1000年の時を超えた歌物語を、現代語で。 全125段。 和歌まで訳して、大サービス!
最終更新:2020-12-31 22:00:00970文字会話率:0%

貝合わせ異聞
歴史
連載
堤中納言物語の一篇、「貝合」からイメージを膨らませてみました。 美しいお姫さまと、名家の貴公子が織り成す目くるめく恋物語―― と見せかけて、美女ながら謎多き姫君と、姫君を取り巻く賑やかな面々に、名家の御曹司ながらヘタレな青年が振り回される平>>続きをよむ
最終更新:2020-12-13 16:42:5462358文字会話率:56%

スーパースプレッダーの話
エッセイ
完結済
手洗い、消毒、マスク、うがい、人混み回避、体調不良時には安静にする。 みんなが「感染症対策の基本」を守れば、流行は終息に近付いてゆくはずです。 でも、拡大が止まらないのは、どこかで誰かが…… 二十年以上前にあった実話です。 実際の会話は全>>続きをよむ
キーワード:感染症風邪予防マスク基礎疾患増悪
最終更新:2020-12-04 18:00:006986文字会話率:18%

漢文の子
歴史
連載
漢文を紹介しています(´>∀<`)ゝ 漢文の現代語訳ですが、少し私の解釈というか、補足として、話の流れが分かりやすくなるように本文とは変えている部分があったり、本文には書いていないところをフィクションとして付け足しているところが>>続きをよむ
キーワード:ヒストリカル史実時代小説二次創作漢文歴史
最終更新:2020-11-22 13:11:533254文字会話率:36%

[現代語訳]夢酔独言
歴史
完結済
 夢酔独言は江戸時代の末期の旗本、勝小吉が四十二歳の折に記したものである。  本名を勝左衛門太郎惟寅。享和二年から嘉永三年(1802~1850年)の生涯の中で、彼に特段の歴史的功績は残っていない。むしろ江戸城開城の立役者、勝海舟の父としてそ>>続きをよむ
キーワード:残酷な描写あり史実
最終更新:2020-10-03 12:00:0086876文字会話率:15%

紅緋色の刻印 ~非正規の英語教師は、転移先でもお金にならない語学の勉強を続けます~
異世界[恋愛]
連載
【ステアガーデンの魔人語でのあらすじ】 (作者も読めませんのであしからず)   ※下に日本語訳あります。 একটি ভালবাসা ভাষা, বেনি কাটসুযুকি অ নিয়মিত কর্মসংস্থানের একটি ইংরে>>続きをよむ
最終更新:2020-09-29 20:03:5415650文字会話率:34%

【醒睡笑】
歴史
連載
ネットで、昔の史料が読めるようにするため、 史料・古典を現代語訳します。 第一弾は『醒睡笑』。一六二三年に生まれた、「世界最古の落語のタネ本」です。落語の笑いは、“どうして四百年間残ったのでしょうか?” 「天の夢 地の道」シリーズは、週>>続きをよむ
最終更新:2020-08-12 23:00:0011058文字会話率:17%

消してしまうように To erase
完結済
詩だといえるのだろうか、という感じですが。 200文字以上という制約があるため、英語訳も入れているのですが 主語を指定したりして、なんとも解釈がわかってしまうような。。。
キーワード:poemEnglish夕暮れ郵便水溜まりはがき
最終更新:2020-06-13 23:25:26393文字会話率:0%

検索結果:語訳 のキーワードで投稿している人:149 人
12345678
旧ジャンル 新ジャンル