● 概要はTwitterでも断片的に紹介しています。アカウントは「MagoyasYasda」「意識のはじまり(安田孫康)」です。(https://twitter.com/MagoyasYasda)
● 末尾には、付録(日本語・English
)が添付してあります。意識の概要が簡単につかめます。
● There is an appendix (in Japanese / English) at the end. The outline of consciousness can easily be grasped.
…………………………………………
【無は存在しない】生命と意識の関係を青葉が絵理とセァラに説明する。また、無は存在しないという考えを哲学者のベルクソンが表明せしことも紹介する。
【そんなの怪しい】ベルクソンの考えからの帰結として、青葉が世界はただ有であるばかりという考えを表明する。
【もちろん本当】絵理が嘘みたいと言い、青葉が嘘みたきことならこの宇宙には幾らでもあることを色いろ例示する。
【ちょっと変】ベルクソンの考えは哲学により発見されるに相応しい真理でありて、ベルクソンは大発見をしつ、と青葉がいう。
【ただ有であるばかり】世界の存在に、意図はなく、目的もなかりき、論理の厳密な定めでありき、という考えが導出される。
【そのバラは赤くない】ベルクソンによる無の説明を青葉が絵理とセァラに紹介する。
【難儀なことだ】存在の根源と有の開始点の問題につき三人が検討する。
【機能二面エナァジ一元論】意識の発生にかかわる物理的なことや理論的な根拠などにつき、三人が議論する。
【創発と量子】意識の発生に関して三人がさらに話を展開する。
【意識開闢】三人が意識発生の物理的なメカニズムなどにつき討論する。そして、ついに青葉が意識を発生させる。
【意識の様相】発生させし意識の様相や認知科学における様ざまな問題につき三人が話す。
【自由意志】自由意志の可否などにつき理論的な観点から三人が鳩首密談する。
【生物の能動的で生産的な動き】生物の能動的な動きの根拠につき三人がお喋りをする。
【自発的に動きだすジェリ】意識に関係することにつき三人が閑談する。
【存在しない人参】ベルクソンの命題に関係するジョークを青葉がいう。
折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-04-09 15:38:31
1038082文字
会話率:57%
軍のボディーガードである松田直子は、ファンタジーの世界で英雄として亡くなり転生しました。魔王を倒した後、党は犠牲に値しました。 彼らはナオコ自身を除いて命を落としました。パーティーにちなんで名付けられ、彼らの遺産を継続します。日本自衛隊とフ
ェニックス帝国の支援を受けて、彼らは地球とアルティアを致命的な脅威から守る役割を果たしています。 彼らはスターゴーストと呼ばれています。
18歳のジャーナリスト、レイラニヒカルがハワイ旅行から東京に戻ります。その夜遅くに彼女が通りを横断するとき、トラックが彼女に衝突して死にました。事故後、彼女はハーフサイボーグとして目を覚まし、現在はスターゴーストで働いています。彼女は二つの世界の次の生まれ変わりのヒーローになることができますか?
シリーズはカジュアルな英語で書かれています。西洋の影響で、姓と名が入れ替わる。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-03-07 20:00:00
440512文字
会話率:6%
概要:少年は少女を助け、自分たちの学校の場所を見つけるのを手伝い、少女は彼を避けようとする。その後、彼女は生まれて初めての友達として、彼に話しかけるようになる。彼は自分の悲劇的な生い立ちを話す。桜の名所へ行った彼女は、貧しいと知りつつも彼に
「好きだ」と言う。1ヶ月後、彼は丸4日間行方不明になる。彼は貧乏であることを隠そうと、彼女とのデートで少しずつ貯金を使い果たす。自分のせいだと思い、彼女は彼を探そうとする。すると、そこにはボロボロになった彼の姿があった。怒るが、心配で泣き出してしまう。そして、彼の世話をし始めると、タイムスリップが起こり、二人が死ぬまでの主な出来事が描かれる。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-02-13 03:20:08
16535文字
会話率:0%
「ヒーローに殺されたい少女」の英語版。
A translation of my Japanese novel into English.
最終更新:2022-01-23 14:00:00
19999文字
会話率:0%
“Inspire them Yuuko. Show them heroes can exist. Move by your own strength, and move others. You can do it. I promise.”
These were the words spoken to him by his father, but a child can only go so far. The real world isn't like a storybook, so he'll journey through life to learn what exactly it means to hold an ideal.
An ideal that starts with a promise.折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-01-09 12:43:11
799255文字
会話率:2%
Seeking a challenge worthy of him, serial reincarnation causes Takuma bites off more than he can chew!
A strange occurre
nce leads him to a world full of danger and hell-mode difficulty. To level he must endure curses, each more dangerous than the next.
You can find the audio books (english) on Amazon Audible marketplace.折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2021-11-27 19:57:32
226773文字
会話率:0%
「泡沫の人柱」の英語版です。
"I will never forget you."
A young man who himself became a pillar of his lover, who was sup
posed to be a pillar. What did the girl think then?
ちゃんとできているかは分かりませんが、頑張ってみました。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2021-08-29 16:00:00
3711文字
会話率:0%
In a desperate bid to overturn the unstoppable conquest of the galaxy by the Demon Lord Empire, it has been decided that
the incompatible areas of technology and magic must combine into a new breed of warrior.
Willie, a young cowboy, lives a quiet rural life in modern-day America. Alas, this peaceful life is shattered as a beautiful alien named Gilda abducts and alters him. Unable to say no to such a woman, he fatefully joins her side.
With the future unknown, Willie prepares to take his first steps onto the galactic stage. As the first human of his kind, he will soon realize what it truly means to be a magical warrior.折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2021-07-28 03:57:03
431144文字
会話率:0%
カクヨムで16万PV達成しました! ありがとうございます!
【ENGLISH TITLE】
Hey my girl? Let me go! or... come with me!
【あらすじ】
高校一年、入学して初っ端から友達作りに
失敗した主人公、柚木。そして一週間もしないうちに後ろの席の美少女が柚木にかまうようになっていた。彼女の名前を彩香という。
彩香の印象は『もの静か』だが、その本性は小悪魔でいたずらっこ。実は超能力が使える。
彩香は、超能力で柚木のココロを読んで、いつも柚木をからかおうとする。接点を持とうとする。
柚木に対して『柚の居場所は私の横だけ』と言いつつ、その本心は『どこにも行かないで。一人にしないで』と臆病者。超能力によるトラウマもあって、寂しがりやの彩香は柚木が自分の近くから消えることを嫌う。
だから、柚木をつかんだら放さない。一人になるのが怖いから。自分を受け入れてくれるのは、柚木だけだから。
いつも隣にいたくて、毎日柚木にお弁当を作ったり、体育のペアを組んだり、一緒に下校したり……。
柚木をからかったり、手の上で転がしたり……ときどき、逆にからかわれたりして、柚木との日常を楽しむ彩香。
柚木は、そんな彩香に『袖』だけじゃなくて、いつの間にかココロもつかまれていた。そしてあっと言う間に彩香へと引きずり込まれていく。
ココロのそこに芽生えたコイゴコロはだんだんと成長して……。
といっても壮絶なファンタジーも壮大な伏線も、隠された真実も何もない! お涙頂戴シーンなんていらない! 主人公がかっこいいだけのシーンだっていらない!
そんなの文字の無駄使い!
ストーリとかクソ食らえ! 砂糖をとにかく詰めまくれ!
さぁたった二人の世界で、どれだけ甘い世界を描けるのか! とくとご覧あれ!
※選考委員会及び、読者の皆さまへ。
下記の注意事項にもあることですが、危険ですので今一度、ここに警告いたします。
口から漏れるお砂糖の量が尋常でないかと思われます。読む前に必ず、お砂糖を吐き出すお皿をご用意ください。本当に激甘です。糖尿病には十分ご注意を。
(カクヨムに投稿してます)折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2021-05-23 17:00:00
134532文字
会話率:40%
Lucy Fujiwara is completely infatuated with Cassie Shiratori. Nothing's normal about wither of their lifes. Will love pr
evail, or will they sucumb to fear and despair?折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2021-05-08 03:06:40
4104文字
会話率:0%
Miyahara Tsumugu, who works for subcontracted video production, heard strange and a strange rumor while interviewing you
ng prostitutes and male prostitutes in India and Thailand. It was said that there was a black market for all-purpose organs that would not cause rejection with any recipient. Of course he couldn't believe it right away, becouse organ transplantation is always accompanied by biological rejection. A lover who has a close relationship with Miyahara, Risako Sakashita concluded that "iPS cells are preferable to biological clones for that purpose."
下請け映像プロダクション勤務の宮原紡(みやはら・つむぐ)はインドとタイの若年娼婦及び男娼を取材中、奇妙な妙な噂を耳にする。どんな受給者(レシピエント)とでも拒絶反応を起こさない万能臓器の闇市場があるというのだ。もちろん臓器の移植には生体拒絶反応が伴うので俄かにそれは信じられない。宮原と付かず離れずの関係にある恋人坂下理紗子(さかした・りさこ)は「その用途だったら生体クローンよりもiPS細胞の方が望ましいでしょう」と結論付ける。
折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2021-04-10 16:32:08
109733文字
会話率:47%
アングラで栄えていたハラジュクはすっかり様変わりしてしまっていた。そんなことに哀愁を感じているオフィス・ワーカーは、何となく訪れたハラジュクで世界を巡るトラブルに見舞われる。ひょんなことから、魔法少女として闘うことになるが、どうやら思い描い
ていた魔法少女とは随分と異なるらしい……。
いつかのどこか、架空都市のお話。
■English
https://ncode.syosetu.com/n7693gk/折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2021-02-13 22:00:00
29341文字
会話率:52%
This is a fiction story of magical girls somewhere like Japan. Shiratori Choko is an office worker, but she actually lik
es a lolita fashion so much. She is to fight as a magical girl by a strange coincidence.
※This author is not good at English.
※The update of this novel in Japanese is faster than English.
■日本語
https://ncode.syosetu.com/n3566gk/折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2020-08-10 19:26:57
7520文字
会話率:0%
主人公が転生したのは現世(その意味では異世界転生とはいえないかも)。ただし人間ではなく餓鬼としてだった。ここには仲間の餓鬼だけでなく、天女も住んでいる。
今回の企画は既に幻冬舎から単行本化している私の小説「餓鬼ども!」の第一話を使って、それ
を英訳してみようという連載企画です。
最近はグーグルでも簡単に翻訳できますが、そのままだと安い中国製品についている日本語のようになります。これをなんとか外国の人にも読んでもらえるレベルにして、「なろう「」のアドレスをツィッターなどで広報しようと考えています。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2021-02-07 00:48:35
16736文字
会話率:34%
日本のアニメは素晴らしいと思うんです。
「ワンピース」「ナルト」「ドラゴンボール」、これらの作品はもちろん素晴らしい作品で、私も大好きです。
だけど、日本には、もっともっと面白いアニメがあるーーー!!
って想いを伝えたくて、「日本の深夜
アニメを英文で紹介するエッセイ」なんてどうだろう、と思い浮かんだ次第です。
折角なので、英語の勉強になるように、日本語訳と簡単な文法の解説も載せています。
活用法としては、海外の方が直接この小説を見つけて、日本のアニメに興味を持ってもらうか、もしくは(恐縮ながら)読者様が外国人の友達に好きなアニメ作品を紹介する時の参考文にしてほしいですね!
※不定期更新です
折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2021-01-03 00:13:29
20389文字
会話率:0%
嘘が理解されると、未来は消えてしまう。
最終更新:2020-12-11 07:52:45
6948文字
会話率:0%
小説を書き始めました。日本語で
これへのリンクは次のとおりです。https://ncode.syosetu.com/n8187gd/
これまでのところ、この小説は準備ができていると見なすのに十分なほど完全ではないと思います。ですから、可能な
限り補足します。
ここに書かれていることの意味を理解するには、この小説の内容に慣れることをお勧めします。特定の翻訳困難な日本語のターンが含まれていないため、自動翻訳で簡単に翻訳できます。
これまでのところ、私は元の言語で書かれたこの小説の下書きを削除しました。後悔していること。必要に応じて、下書きを後でテキストの処理に使用できるため。または、下書きは映画の脚本やアニメに使用できます。
ソースにはテキストの「味」が含まれており、翻訳中に部分的に消えます。彼らは特定のスピーチのターン、固有の、ジューシーな例と予約を含みます。これがすべて編集されます。ドラフトを保持していると、「繰り返す」ことができます。
さらに、これは小説の発行前であっても、読者に新鮮なアイデアを紹介するユニークな機会です。
そして、最も重要なことは、おそらく私はすべてを記録する必要があるだけです。
そこで、ここで下書きを書くことにしました。
つまり、ここには、散らばった思考、メモ、思考、仮説などが表示されます。
これはすべて日記のように見えますが、そうではありません。
これは「ローファンタジー」ジャンルの小説のドラフトであることを強調する必要があると思います。
したがって、実際のイベントとの一致はランダムです。そして登場人物は架空のものです。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2020-10-21 08:56:14
9568文字
会話率:95%
小説を書き始めました。日本語で
これへのリンクは次のとおりです。https://ncode.syosetu.com/n8187gd/
これまでのところ、この小説は準備ができていると見なすのに十分なほど完全ではないと思います。ですから、可能な
限り補足します。
ここに書かれていることの意味を理解するには、この小説の内容に慣れることをお勧めします。特定の翻訳困難な日本語のターンが含まれていないため、自動翻訳で簡単に翻訳できます。
これまでのところ、私は元の言語で書かれたこの小説の下書きを削除しました。後悔していること。必要に応じて、下書きを後でテキストの処理に使用できるため。または、下書きは映画の脚本やアニメに使用できます。
ソースにはテキストの「味」が含まれており、翻訳中に部分的に消えます。彼らは特定のスピーチのターン、固有の、ジューシーな例と予約を含みます。これがすべて編集されます。ドラフトを保持していると、「繰り返す」ことができます。
さらに、これは小説の発行前であっても、読者に新鮮なアイデアを紹介するユニークな機会です。
そして、最も重要なことは、おそらく私はすべてを記録する必要があるだけです。
そこで、ここで下書きを書くことにしました。
つまり、ここには、散らばった思考、メモ、思考、仮説などが表示されます。
これはすべて日記のように見えますが、そうではありません。
これは「ローファンタジー」ジャンルの小説のドラフトであることを強調する必要があると思います。
したがって、実際のイベントとの一致はランダムです。そして登場人物は架空のものです。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2020-10-20 08:41:14
29654文字
会話率:0%
小説を書き始めました。日本語で
これへのリンクは次のとおりです。https://ncode.syosetu.com/n8187gd/
これまでのところ、この小説は準備ができていると見なすのに十分なほど完全ではないと思います。ですから、可能な
限り補足します。
ここに書かれていることの意味を理解するには、この小説の内容に慣れることをお勧めします。特定の翻訳困難な日本語のターンが含まれていないため、自動翻訳で簡単に翻訳できます。
これまでのところ、私は元の言語で書かれたこの小説の下書きを削除しました。後悔していること。必要に応じて、下書きを後でテキストの処理に使用できるため。または、下書きは映画の脚本やアニメに使用できます。
ソースにはテキストの「味」が含まれており、翻訳中に部分的に消えます。彼らは特定のスピーチのターン、固有の、ジューシーな例と予約を含みます。これがすべて編集されます。ドラフトを保持していると、「繰り返す」ことができます。
さらに、これは小説の発行前であっても、読者に新鮮なアイデアを紹介するユニークな機会です。
そして、最も重要なことは、おそらく私はすべてを記録する必要があるだけです。
そこで、ここで下書きを書くことにしました。
つまり、ここには、散らばった思考、メモ、思考、仮説などが表示されます。
これはすべて日記のように見えますが、そうではありません。
これは「ローファンタジー」ジャンルの小説のドラフトであることを強調する必要があると思います。
したがって、実際のイベントとの一致はランダムです。そして登場人物は架空のものです。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2020-10-19 10:14:59
24282文字
会話率:0%
日々英語フレーズを発信します。
最終更新:2020-10-07 11:58:14
738文字
会話率:0%
All in English.
In a company that made time machine, what will happen to the main character, Adolf?
最終更新:2020-08-27 01:00:00
2156文字
会話率:0%
本作は「英文小説を書こう -Let's try to write an english story-」に続く、英語シリーズ第2弾になります。
今回はあまりテーマを絞らずに、広く英語をテーマにしたエッセイになります。
そのため書きたいテーマ
が出てきたら、都度更新する形式を予定しています。
基本的には1話完結で、どこから読んでも楽しめて、英語の勉強にもなる作品にするつもりです。
よろしくお願いいたします。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2020-08-18 20:40:38
8308文字
会話率:2%
本作は、英語初心者をターゲットにした、英文小説を簡単に書くためのガイドです。
本作を契機に、英語という美しく、奥の深い言語に親しんで頂ける方が一人でも増える事を願って止みません。
最終更新:2019-04-25 20:00:00
27907文字
会話率:1%
趣味の範囲で書いているポエムです。englishありです。
最終更新:2020-07-11 07:36:53
463文字
会話率:0%
詩だといえるのだろうか、という感じですが。
200文字以上という制約があるため、英語訳も入れているのですが
主語を指定したりして、なんとも解釈がわかってしまうような。。。
最終更新:2020-06-13 23:25:26
393文字
会話率:0%