英文の翻訳に関する、いまの率直な気持ちをつづってみました♪
最終更新:2024-10-15 08:30:29
1092文字
会話率:0%
吸血鬼文学の始まりともされるハインリヒ・アウグスト・オッセンフェルター Heinrich August Ossenfelder の詩(1748)を英訳版から和訳してみた。英訳版には Der Vampire と題されているのに、原典はどうやら
無題らしく、ドイツ語圏では初行の Mein liebes Mägdchen glaubet を取って呼ばれているようだ。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-02-02 18:50:27
1386文字
会話率:0%
『森の彼方の国』にも採り上げれられたルーマニアの詩人、ヴァシレ・アレクサンドリ Vasile Alecsandri、(1821-1890)による吸血鬼のバラッド。の、WM. BEATTY-KINGSTON による英訳版。
といっても、Vam
pyre と題したのは英訳版で、原曲は Strigoiul であるから、「吸血鬼」とは違うと言えば違う。それで、後書きに原曲を載せておく。読めないけど。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-01-24 23:31:19
2885文字
会話率:4%
ポリドリ『吸血鬼』メアリー・シェリー『フランケンシュタイン』が生まれる切欠となったディオダティ荘の怪奇談義、そこで回し読みされた、フランス語に訳されたドイツ奇譚集 Phantasmagoriana(1812) の中でも影響が大きかったらしい
"L'Amour Muet"は、 Johann Karl August Musäus がドイツ民話から再構成した短編を、Jean-Baptiste Benoît Eyriès が仏訳し「ファンタスマゴリアーナ」に収録したもの。更に Sarah Elizabeth Utterson が英訳した The Spectre-Barber が、Tales of the Dead(1813) に収録されている。
そしてへイニングの本に Anonymous(名無し)として収録された The Spectre Barber は、どうやら英訳版の引き写しらしい。
ところが本作は、邦訳が見当たらず、比較以前に物語が知られていないので、取り急ぎ翻訳する。Wikisource にある EPUB を底本とした。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2023-01-25 18:52:02
235097文字
会話率:14%
パブリック ドメインです。
16世紀の魔術師コルネリウス アグリッパの「隠された学問について(魔術について)(三部作)」の抄訳です。
正しいかどうかは別として、当時の魔術的な知識を集めた文書です。
原文は1651年の英訳版です。
「カクヨム」にも投稿していますが、「小説家になろう」版は縦書き表示対応版です。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-01-05 15:35:29
37121文字
会話率:1%
100 years future the Global Warming, but further 100 years future the Next Ice Age. The global warming could be just a t
rigger to enter into the Next Ice Age.
When such study report was announced, world big countries had an evil ambition to manipulate the global climate.
Youich and Akane were co-working to seek for the archaea (ancient bacteria) which had synthesized the methane directly from CO2 to stop the global warming. But…
※本作品は拙著「深層海流」の英訳版です。ただし内容は一部アップデートにより変更しています。
折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-02-22 11:26:09
42936文字
会話率:0%
ストーリーの内容はサブタイトルの通りです。この小説では、主人公たちの人間ドラマを軸に、様々な政治的問題について、法律という観点から触れます。なろう小説らしく、しっかり主人公が無双するので安心してください。
なお、コロナ禍の中にある日本
から、コロナ以後の日本を予想して書いています。随所に近未来的要素が入り、憲法九条についての話では架空戦記要素が入ります。とはいえ、基本的にコロナ以前の日本と何ら変わりません。
日本語での連載と並行して英訳版も投稿しようかと考えています。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2020-06-21 16:00:00
18779文字
会話率:47%
小説家になろう&Pixivで公開中の短編小説「世界で一番口の悪い教師」(http://ncode.syosetu.com/n4385cm/)の英訳版です。
英訳はショート・ストーリー・ジャパン(http://shortstoriesjapa
n.com/)のHamish Smith様に行っていただきました。
英訳をいただくまでのSmith様とのやりとりは活動報告にて報告しております。
また、本作品はショート・ストーリー・ジャパンでも公開&電子文庫版配布されています。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2015-04-20 23:07:43
10697文字
会話率:0%
他民族を毛嫌いする粗暴なエルフ王子。
彼のもとにやってきた家庭教師は、自分を「世界で一番口の悪い家庭教師」だと言う。
他民族を侮辱するため、王子は家庭教師から『悪口の秘訣』を学んでいく。
※「Pixiv」様、「カクヨム」様と同時公開です
※小説家になろう&「ショート・ストーリー・ジャパン」様で英訳版公開中です折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2015-01-22 09:00:00
5351文字
会話率:49%