ルイス・フロイス著『日本史』は、『信長公記』と並び、織田信長研究の際の第一級資料として名高い。その原本は1835年に散逸してしまったが、ほぼ完全な形の写本がそれより以前の1742年に製作されていて、こんにちでは主にそちらを底本としての研究
が盛んだった。
しかしこのたび、日本国内のある個人宅において、新たな写本が発見された。その写本は、炭素測定の結果、おそらくは1600年代前期頃の製作とされ、1742年の写本製作の時点で既に散逸していたと思われる補遺や幕間の存在が明らかとなった。これらの文書群が失われた経緯は判然としないが、内容の特異性から、日本の一般的な習俗を紹介するという使命を負った文章に相応しくない特殊な出来事を執筆者であるフロイス自身が添削した可能性が指摘されている。
当文書は、古ポルトガル語で書かれたその文章を、サミュエル・D・ルバートンが生成AIを用いて英語訳したものを、奥健秀が更に和訳したものである。文章中の表現においては、出来得る限り古ポルトガル語の原本とルバートンの英訳本を対照しながら、生成AIでその整合性をチェックしつつ日本語の適当と思われる表現に変換している。しかし、場合によっては古ポルトガル語の語感を残した方が良いと思われる部分も有り、その点についてはルビ等を利用しつつ、原文の雰囲気を再現することに努めた。
なお、文章中の文語「的」表現もまた、原文の雰囲気の再現を企図したためである。本文書は一般向けの流通が行われる予定のため、一部の部分には意図的に現代語を併せて用いることで物語としての「分かりやすさ」を損なわないようにすべしとの生成AIの提言があり、彼との協議の上で、敢えてこのような表現を行うこととした。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2023-06-26 13:22:58
3409文字
会話率:85%
その場所には光しかない。
世界の歪に落ち、一人の人間が鍵のない牢獄に囚われたのだ。
人間は出口を探して果てを目指す。
一歩を踏み出し続ける。
しかし何もなかった。
そこで悠久の時を過ごした人間は何を思い何を為すのか。
そんな元人間の話。
最終更新:2020-05-15 12:23:50
256文字
会話率:0%
どうしてあなたは石なのと、忘れないように問いかける。
どうしてあなたは石なのと、忘れられたくないから呼びかける。
※この作品はJUGEMUブログ、ピクシブにも掲載しています。
最終更新:2017-12-25 02:14:44
4537文字
会話率:46%
対人恐怖があり孤独な学生が、偶然出会った女性と恋をするが、彼女の様子はどこかおかしい...
いったい彼女は何者で、どこから来たのか?一風変わった二人の運命とは?
男女の切ない愛を描きながら世界の深部へと迫る、SF(Speculative F
iction=思弁小説)風のヒューマンドラマ。10回程度を目安に、分けて投稿します。
折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2017-07-25 20:53:40
4769文字
会話率:29%
アルケンとエリカは、師の残した言葉に従い、古代文明の遺産の謎を解く旅に出る。その遺産を巡り、様々な陰謀が錯綜する……。少し思弁的なファンタジー。
最終更新:2012-07-05 23:56:21
81777文字
会話率:56%