翻訳文 小説家になろう 作者検索

『小説家になろう』サイトの作者を検索します。
旧ジャンル 新ジャンル
検索結果:翻訳文 のキーワードで投稿している人:8 人
1
【透明人間】``The Invisible Man'' :H・G・ウエルズ原作:『逆英訳版』:翻訳者は、サファイアの涙こと、栗原茂雄❤️
空想科学[SF]
連載
H・G・ウエルズ原作の傑作SF『透明人間』の多田雄二先生訳の原文があります。それを、今度は、ぼくがその翻訳文を英語に「逆に翻訳」して、日頃の感謝を込めて、愛する皆様へ・・・。 m(_ _)m Here is the original >>続きをよむ
最終更新:2024-02-17 17:04:12660文字会話率:0%

やばい男の物語
異世界[恋愛]
連載
とある国で、奇妙な古文書が発見された。 有能な魔導考古学者の分析によって、それが異世界から転移してきた遺物であることが判明すると、全世界の読書好きや異世界マニアが熱狂し、翻訳書の出版が急がれることとなった。 古文書のタイトルは、「異世>>続きをよむ
最終更新:2023-06-14 10:45:543376文字会話率:45%

楽園追放
異世界[恋愛]
完結済
帝国の博士院学生イシニエムは、古に滅びた幻の国リトゥの歴史調査のため、フェンデェアル王国を訪れる。夏の避暑地の領主館では貴族たちが閑雅な時を過ごしていた。ひとときの客人となったイシニエムは、革命前夜のフェンデェアルで貴族たちがくりひろげる愛>>続きをよむ
最終更新:2022-06-20 00:07:3098970文字会話率:31%

ボヘミアのスキャンダル(翻訳文)
推理
完結済
コナン・ドイルのシャーロックホームズシリーズの第一作目の短編小説「ボヘミアの醜聞」の翻訳文です。キンドルで原文から翻訳しています。(自動翻訳ではありません。)時間はかかると思いますが、英語学習のため訳しています。 なおこの文章は、他投稿サ>>続きをよむ
キーワード:ミステリー探偵小説日本語訳探偵翻訳文
最終更新:2021-11-04 22:17:5322326文字会話率:66%

聖書の翻訳文体について  神の霊言はどう訳されてきたのか? 私のキリスト教瞑想遍歴ノートより
エッセイ
完結済
聖書の翻訳文体について  神の霊言はどう訳されてきたのか? 私のキリスト教瞑想遍歴ノートより
キーワード:
最終更新:2020-04-19 10:52:072750文字会話率:8%

ぎこちない翻訳文から立ち上る日常のやるせなさ、苦しさ、それでも生きていく覚悟
エッセイ
完結済
ツイッターやソニースケッチを通じて、ロシアと触れ合い感じたこと。
最終更新:2019-08-25 11:54:11640文字会話率:0%

日本語→英語→日本語 自動翻訳で綴るテンプレなろう小説
ハイファンタジー
完結済
佐藤太郎は偶然人生を失う。 しかしそれは神の間違いでした。 神は太郎に謝罪し、能力を与え、別の世界に移住します。 別の世界に移ったときに死亡すべきペット犬の姿。 あなたの犬と一緒に、あなたは幸せになるために別の世界の冒険を始める。 ->>続きをよむ
最終更新:2018-03-14 13:26:13162257文字会話率:29%

(旧)アイムトリッパ
ハイファンタジー
完結済
もう一度、改めてもっと読みやすく書き直します。 かなり書き換えがあって、一から書き直すつもりで進めようと思うので 新しく小説のページを作ります。 長くなりそうなので、話ごとに巻を分ける予定です。 お手数おかけしますが、よろしければ新しい方>>続きをよむ
最終更新:2016-01-16 11:27:41154889文字会話率:27%

検索結果:翻訳文 のキーワードで投稿している人:8 人
1
旧ジャンル 新ジャンル