Ryosaku Takada mætir lítilli hræðilegri mey þegar hann er drengur.
Síðan tveir falla í ást og umvefja sér gleðilegu tí
ma.
En 'tígurinn' var rólega skríða inn.
Endanlega, örlög þeirra spruttu á óvæntan hátt.
Hann byrjar að leika sér að örlögum.
Sjálfselska, ruglingur, iðrun, tap, sorg, hatr... margvíslegar tilfinningar skelfa og angra, en að lokum kemst Ryosaku að niðurstöðu.
Hver er í raun hamingjusöm ást?折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2025-02-23 20:05:33
2633文字
会話率:0%
Ryosaku Takada møder en attraktiv pige, da han er en dreng.
Til sidst bliver de to forelsket og er omgivet af en lykkel
ig tid.
Men "demonen" sneg sig stille ind.
Til sidst ramte skæbnen for de to dem på en uventet måde.
Han begynder at lege med skæbnen.
Ego, forvirring, fortrydelse, tab, sorg, had... forskellige følelser ryster og angst, men til sidst Ryosaku kommer til en konklusion.
Hvilken form for kærlighed er virkelig lykkelig?折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-05-14 17:45:03
8797文字
会話率:0%
ハンス・クリスチャン・アンデルセン『マッチ売りの少女』(Hans Christian Andersen “Den lille Pige med Svovlstikkerne”)の日本語訳です。
デンマーク語の原文に対して、できるだけ、日本
語の訳文が一対一で対応するように構成しています。(直訳ではありません。)折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2021-09-25 12:04:57
2873文字
会話率:0%