あいまいだから分からないこと
あいまいだから分かること
良くも悪くもどっちもあって
最終更新:2023-07-21 12:18:42
354文字
会話率:0%
”i would”(私なら、〜するだろう)
英語の慣用表現の一つです。
例えば、
〝I would definitely live a more happy life"
(私なら、間違いなくもっと幸せな人生が送れるだろう)
そ
うですね。
私も父母の人生を見て、「自分は、両親よりもっと幸せな人生を送れるだろう」と漠然と考えていました。
でも、実際同じ年代になってみると、なかなか思ったような人生にはなっていません。
今日は、そんな話です。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2019-03-28 22:41:39
4435文字
会話率:23%
鉄鎖につながれ、男はアイスランドの荒野をひた歩く。灰色の毛皮を身にまとい、女はこの世ならぬ掟に導かれて旅を続ける。神話にも似た北欧世界の最果てで柔肌と鉄が織り成す魔法の物語。
2013年12月2日締め切りの短編競作企画「第二次ヤカン杯」
参加作品折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2013-12-02 00:00:00
6565文字
会話率:34%