23首の連作短歌、及びそれについて「架空の他人」が綴った歌評。
◆評者1
セカンドカルチャーを第二芸術で歌ったごときライト・ポップな現代短歌について、真顔で適当なことを書く人。
◆評者2
DeepL翻訳を盲信し、DeepLの翻訳結
果に間違いがあるとは微塵も想像していない人。
◆評者3
他人の言葉を部分的に切り抜いて施した恣意的な解釈を、いつのまにか作者本人の意見だと思い込んでしまった人。
◆評者4
本当は怖い○○系の都市伝説に毒されて何を見ても悲しい真実を想像してしまうものの、想像力の方向がおかしい人。
◆評者5~
未定。 折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2021-07-02 18:00:00
32085文字
会話率:0%
最近日本語版が使えるようになり、話題の翻訳サイトとなったディープラーニング使用型翻訳サイト、その名も「DeepL翻訳」。どんだけすごいのよ?って英語Wikiからいろいろコピペして試し、その性能に感動した作者が適当なファンタジーをでっちあげ、
日→英→日と再翻訳して送る実験的小説。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2020-03-23 22:13:34
11542文字
会話率:10%