-翻訳- 小説家になろう 更新情報検索 - 新着順 -
『小説家になろう』サイトの更新情報を検索します
検索結果:875 件
作:Kim Junsung
推理
完結済
N9446HQ
『皆さんがここでするゲームの名前は‘マフィアゲーム’です』
人里離れた山荘の中、お互いに名前も知らない12人のプレーヤーが、お金のために命をかけたゲームに挑戦する。
勝利者には賞金を、脱落者には死を。命をかけたマフィアゲームの中で、生き残るためには他人を指差して殺すしかない。
「このうちマフィアが3人、一般市民が7人、警察が1人、医師が1人、そして……<人工知能>が1つ」
まさに今、人間性を蹂躙する極悪非道のデスゲームが始まる!!
*この小説は韓国小説マフィア
ゲームの翻訳物です。 翻訳ミスがあるかもしれませんが、見て見ぬふりしてください。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-09-09 18:00:00
177445文字
会話率:63%
IN:0pt OUT:5pt
総合ポイント:32pt 評価ポイント:20pt
作:バイロン卿ジョージ・ゴードン George Gordon, Lord Byron/萩原 學(訳)
詩
完結済
N3153HS
ポリドリ『吸血鬼』が下敷にしたバイロン卿の叙事詩を翻訳する。かなり長い詩で、スタンザ数節を重ねる毎に区切られながら、章立てのようなことはしていない。それで、原典にない番号を振っているのは、あくまで訳者の都合に過ぎないとはお断りしておく。
最終更新:2022-09-08 18:40:53
97058文字
会話率:2%
IN:0pt OUT:59pt
総合ポイント:46pt 評価ポイント:30pt
作:サキ(原著) 着地した鶏(翻訳)
コメディー
短編
N7742HU
マルメロの木が植わっているベッツィー・マレン老人の家は分不相応に広すぎて、家賃も碌に払えていない。周囲はもっと安い家へ引っ越しを進めるが、老人は決して聞く耳を持たない。なぜなら、その家には莫大な価値と大きな謎が眠っているのだから。英国の作家サキ(Hector Hugh Munro, 1870-1916)の「The Quince Tree」(短篇集「Beasts and Super-Beasts(1914)」所収)を翻訳したものです。サキの著作権保護期間が既に満了していることを
ここに書き添えておきます。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-08-27 23:54:57
3836文字
会話率:52%
IN:0pt OUT:17pt
総合ポイント:12pt 評価ポイント:12pt
マンネリ化したクリスマスパーティに悩むブロンズ夫人は一念発起し「モノマネ大会」を催すことにしたのだが、問題児ばかりの招待客で無難に事が運ぶはずもなく……。英国の作家サキ(Hector Hugh Munro, 1870-1916)の「A Touch of Realism」(短篇集「Beasts and Super-Beasts(1914)」所収)を翻訳したものです。サキの著作権保護期間が既に満了していることをここに書き添えておきます。
最終更新:2022-08-20 18:37:53
5867文字
会話率:42%
IN:0pt OUT:4pt
総合ポイント:2pt 評価ポイント:2pt
一時の韓国において道徳綱領として用いられた文章。
最終更新:2022-08-04 15:19:53
890文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:58pt
総合ポイント:2pt 評価ポイント:2pt
ある時老人は森の中に泉を見つけ……。童話作家方定煥(1899-1931)の作品の翻訳。
最終更新:2022-08-02 16:38:23
2338文字
会話率:29%
IN:0pt OUT:75pt
総合ポイント:2pt 評価ポイント:2pt
日本語は表現ひとつ取ってもなかなか複雑です。
特に似たような意味合いの言葉なのにそれを読む側はなんとなくその違いを理解し使い分けています。
(お陰で外国語に翻訳するとその絶妙なニュアンスが消えてしまったり意味が分からなくなったりします)
例えば「五番町」というと日本の町だけど「五番街」というと外国になる(by阿久悠)とかですね。
今回はそんな日本語の中のひとつ「エロ」と「官能」について考察してみました。
当然、賛否両論あると思っていますので「そんな見方もあるのかぁ、へぇ~」く
らいに読んでください。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-07-30 14:24:54
1518文字
会話率:10%
IN:0pt OUT:76pt
総合ポイント:56pt 評価ポイント:54pt
作:角羽野仁物 著/孫座伊竹刀 訳
ハイファンタジー
連載
N3537HK
これは、権兵衛なる男が荷車に轢かれ、天狗から力を授かって出瑠出亜国という天狗の国を旅した話を戯作者の角羽野仁物が書き記した『異国道中奇譚』を現代風にアレンジしたものである。
なお、冒頭に出てくる「グーミールへの手紙」は、角羽野仁物の友人である蘭学者の田中某が翻訳したものを現代風にアレンジしたものである。原本は現存していないが、オランダ語で書かれていたとい。…………という体裁で執筆した作品です。
最終更新:2022-07-19 20:00:00
2491文字
会話率:46%
IN:0pt OUT:38pt
総合ポイント:6pt 評価ポイント:6pt
『翻訳』と『時間戻し』で活躍協商同盟所属のカイル。
聖地『アルバス』への翻訳のために赴いた。そこで木に引っかかってたエルフの少女を見つける。
そこから過去の因縁に巻き込まれて……。
最終更新:2022-07-18 16:31:41
29325文字
会話率:27%
IN:0pt OUT:78pt
総合ポイント:12pt 評価ポイント:10pt
今回は、お盆などに行われてる施餓鬼会(せがきえ)についてお釈迦さんが語ったというお経をてきとーに翻訳してみました。飢えてさまよう悪霊となってしまった餓鬼さんたち……想像を絶するその苦痛から救い出して成仏させる方法が、ある!!?
最終更新:2022-07-17 01:00:00
19553文字
会話率:13%
IN:0pt OUT:46pt
総合ポイント:24pt 評価ポイント:22pt
《符術士》のレオは、符術と便利スキルを用いて勇者パーティを支援してきた。
だがある日、上位互換である《聖女》の加入に伴い、レオは金のため《勇者》アーサーによってパーティを追放されたうえ、奴隷として売られてしまう。
しかしレオのハズレスキル『翻訳魔法』がないのに異国で困る、『収納魔法』がないので困る、『符術魔法』がないので魔法禁止エリアで困る。彼のハズレスキルはたとえ《聖女》であっても置き換え不可能なものだった。
さらにレオは、師匠である《剣聖》アイザックから剣術
を学んでおり、《勇者》に匹敵するほどの影の実力者だった。
献身的な支援役に徹していたため、剣技を披露する機会が訪れなかっただけなのだ。
レオに支えられていただけのパーティは、仲間割れを起こしたりロクに戦えなくなったりして何故か次々と災難に見舞われ、いつの間にか追い込まれ落ちぶれていく勇者パーティ。
一方レオはダンジョンの隙間で異世界図書館を発見する。そこで発見した古代の『符術魔法』を『翻訳魔法』で習得し、かさばる筈の大量の符を『収納魔法』で収容する。
この世界の全ての魔法の超上位互換の魔法を手に入れたレオ。
そうこうしていくうちに王女様や受付嬢、エルフからと女の子達からグイグイ迫られるようになり……?
気が付けば、誰もが認める『最強』の領域へと到達してしまう――。 折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-07-10 12:11:50
113279文字
会話率:43%
IN:0pt OUT:32pt
総合ポイント:3104pt 評価ポイント:1886pt
作: Edward Fitz-Ball, Esq./萩原 學(訳)
コメディー
完結済
N1656HQ
ワーグナーのオペラ『さまよえるオランダ人』台本の元になったハイネの小説の、そのまた元になったらしきブルレッタ(ライトなオペラ)台本が見つかったので、翻訳する。この作品は、これまで本邦に紹介されたことはない筈である。
最終更新:2022-07-05 19:19:50
40999文字
会話率:1%
IN:0pt OUT:82pt
総合ポイント:16pt 評価ポイント:8pt
世界に30個のダンジョンができ、世界中の人が一人一つスキルを手に入れた。
そのスキルで使える能力は一つとは限らないし、そもそもそのスキルが固有であるとも限らない。
変身スキル(ドラゴン)、召喚スキル、鍛冶スキルのような異世界のようなスキルもあれば、翻訳スキル、記憶スキルのように努力すれば同じことができそうなスキルまで無数にある。
魔法スキルのように魔力とレベルに影響されるスキルもあれば、絶対切断スキルのようにレベルも魔力も関係ないスキルもある。
すべては気まぐれに決めた
神の気分
新たな世界競争に翻弄される国、次々と変わる制度や法律、スキルおかげで転職でき、スキルのせいで地位を追われる。
そんななか16歳の青年は世界に一つだけしかない、超チートスキルを手に入れる。
不定期です。章が終わるまで、設定変更で細かい変更をすることがあります。
同じ作者名義で他サイトでも出していますが、アルファポリス・カクヨム先行です。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-07-03 12:00:00
281912文字
会話率:33%
IN:0pt OUT:62pt
総合ポイント:9384pt 評価ポイント:4138pt
作:ウィリアム・ブレイク(原著) 着地した鶏(翻訳)
詩
短編
N0031HS
虎よ、虎よ、闇夜の森に燃え盛る。英国の詩人ウィリアム・ブレイク(William Blake, 1757-1827)の「The Tyger」(詩集「Songs of Experience(1794)」所収)を翻訳したものです。ウィリアム・ブレイクの著作権保護期間が既に満了していることをここに書き添えておきます。
最終更新:2022-06-25 19:43:22
340文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:95pt
総合ポイント:34pt 評価ポイント:32pt
帝国の博士院学生イシニエムは、古に滅びた幻の国リトゥの歴史調査のため、フェンデェアル王国を訪れる。夏の避暑地の領主館では貴族たちが閑雅な時を過ごしていた。ひとときの客人となったイシニエムは、革命前夜のフェンデェアルで貴族たちがくりひろげる愛憎の人間関係を異人の目で見つめていたが……。
+登場人物紹介+
エシィル・ジュハン……プライドの高い伯爵令嬢。公爵のプロポーズを待っている。
カルヴァン公爵……エシィルの侍女とむかし何かあったらしい。
シクム・ダシェーキ士爵……成金の息子
。エシィルが好き。
イシニエム……主人公。異国からきた傍観者だが、実は――。
///////////
石川が大昔に書いた、翻訳文芸かぶれのロマンス?ファンタジー?です。今風ではありません。シリアスからのハッピーエンド。若書き御免!折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-06-20 00:07:30
98970文字
会話率:31%
IN:0pt OUT:2pt
総合ポイント:18pt 評価ポイント:10pt
ある日眠りから覚めたユエは、うっかり前世の正体を知り、前世は異世界で2番目に強い女だったのか!
そして、前世の娘は彼に会うために世界を横断することを躊躇しませんでした
ユエは、前世に残された問題を解決し、失踪した妹の所在を知るために、相手の依頼に同意した。
台湾人が書いた小説です。他の国の人の意見を知りたいので、ここに投稿しました。
この小説に興味がある場合は、Google翻訳を使用してください。
最終更新:2022-06-17 18:29:06
1207文字
会話率:36%
IN:0pt OUT:58pt
総合ポイント:2pt 評価ポイント:0pt
ロバート・ブローニング『天翔る公妃』も、リヒャルト・ワーグナー『さまよえるオランダ人』も、解ってみれば吸血鬼譚の1つであった。ただし、映画化され劇化した『ドラキュラ』以降の作品とは、吸血鬼の在り方はかなり異なる。
また、古い伝承を元にした話と思いきや、物語として体裁が整えられたのは、18世紀末から19世紀に入ってからで、意外と近世の産物であった。つまり吸血鬼とは、近代の意識が生み出した商品であったらしい。
そんな吸血鬼たちの原点を渉猟翻訳し、あんまり世の中の役に立ちそうにはな
い話題を提供する試みとする。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-06-11 08:13:28
102468文字
会話率:3%
IN:0pt OUT:7pt
総合ポイント:30pt 評価ポイント:20pt
それは、ある初秋の昼下がり。高校生4人とOLの女性が白く輝く魔法陣によって異世界へと召喚された。その先には王と姫と魔導士たち、そして騎士団が待ち受ける。「勇者方よ、よくぞ我らが願いに応じてくだされた。どうぞこの腕輪をお付けくだされ。翻訳機能を持たせておりますで遠慮はなさらずと」そう言ってにこやかに差し出す魔術師長。だが……「ああ、ありゃ駄目だ。隷属魔法がかけられてる。受け取るなよ」高校生のひとりがかけられた魔法を見破った?なぜ、どうして!?何も知らない異世界人を使いつぶすつも
りだった王たちが混乱するなか、見破った高校生は淡々と告げる。「俺たちはお前さんたちに協力はしない。力も知恵も貸すことはしない。さっさと失礼させてもらう」そして本当に、彼らは退散した。あとの始末をきれいに片づけて……。その余波がとんでもないところに行くとは思いもしなかった。☆短編読み切りの作品です。
折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-06-07 17:58:27
9914文字
会話率:67%
IN:0pt OUT:10pt
総合ポイント:5264pt 評価ポイント:4722pt
作:ボックスガチャ最高
異世界[恋愛]
連載
N1260HQ
「やっと完全クリアできた……」
海外産の絶版同人乙女ゲームをワゴンから奇跡的に発見し、ホクホクしながら帰ったのが一昨日
慣れない言葉をどうにか翻訳しながら、海の向こうの萌えとキュンを摂取した昨日
真相ルートの攻略難易度に苦戦しながらなんとかクリアし終えたいま
「まさか天使がラスボスだったなんて」
宗教的に大丈夫かこれ?
回収になった理由ってそういう……?
それにしても3徹はやりすぎた……
貴重な休暇をゲームに捧げた私はごろごろとベットの上に寝転がり速攻で寝る体制
に入る。眠い。
先程まで遊んでいた乙女ゲームのディスクは入れっぱなしでPCすらシャットダウンせず、まして風呂すら面倒くさい。とにかく睡眠を貪ろうとする。
それが、わたしの人生を終わらせるなんて思いもしていなかった。
-------------------------------------------------------------
ダークファンタジーな海外産同人乙女ゲーム二転生したヒロインが人外攻略対象たちから重い愛情を躱しつつ、いつヒロインと交代できるようにトゥルーエンドフラグを全て立てながら生存をはかる物語です。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-06-05 12:00:00
8868文字
会話率:24%
IN:0pt OUT:30pt
総合ポイント:52pt 評価ポイント:40pt
私の昔の短編小説です。
不条理劇な感じで書きました。
面白いと思っていただければ幸いです。
三年前の翻訳です。日本語はとても酷いです。
http://yogah.blog.fc2.com/blog-entry-58.html
最終更新:2022-06-04 16:34:33
9782文字
会話率:20%
IN:0pt OUT:97pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
前世日本人の記憶を持つアリソン・ロバーツ男爵令嬢は、自分がR18の乙女ゲームのヒロインに転生したことを知り戦慄した。何故なら彼女は前世から男性恐怖症だったからである。『銀色の伝説:カラー・ソワレ』という乙女ゲームでは、ヒロインがとにかく色んな男から言い寄られ、性的に危険な目にあう可能性が高いのだ。今世での彼女の目標は修道院に入り、死ぬまで貞操を守ること。十歳の時に修道院に入り、その願いが叶うかと思っていたのだが、突如国王の命令により一年だけ還俗し魔法学院に通うことになってしま
った。貞操を守るために学院内でボディガードをつけて欲しいと希望したアリソン。護衛としてやって来たのは、女騎士のリズ、王太子のアラン、騎士のニック。アランとニックはアリソンの幼馴染だったが、何故かニックから激しい敵意を向けられて「大嫌い」と告げられてしまう。嫌われているならあまり近づかないようにしようと決意したアリソンだったが、気がついたらニックの視線に変化が・・・?最後はハッピーエンドです。キスなどはありますが、濡れ場シーンはありません。悪役令嬢が出てきますが、悪役令嬢のままなのでご注意ください。
©北里のえ, Noe Kitasato, 2022. All Rights Reserved. Reproduction and translation are prohibited.*禁止私自轉載、翻訳折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-06-03 19:56:50
161901文字
会話率:36%
IN:0pt OUT:35pt
総合ポイント:2864pt 評価ポイント:1788pt
作:ドライサーの小説の翻訳作品です
その他
完結済
N9952HQ
第三部、これが最終章です。
最終更新:2022-06-02 13:13:48
267818文字
会話率:53%
IN:0pt OUT:59pt
総合ポイント:10pt 評価ポイント:10pt
うちのネコが小説を書いてました。ネコ小説大賞受賞したそうです。私はネコ語そんなに分からないので、すごい笑えるコメディーだ、ということしか分かりません。誰か読んで翻訳してください。
最終更新:2022-05-30 19:04:12
290文字
会話率:53%
IN:0pt OUT:51pt
総合ポイント:68pt 評価ポイント:60pt
※単行本サイズで一部完結予定。
趣味がマンガ書きのおっさんが若返り異世界へ。
異世界転移と若返り。欧州風の異世界に、剣と魔法の世界を夢見て異世界へ。
若さを取り戻したんだし、今回こそ彼女を作る。
神様はチートはあげれないという、言語翻訳だけは、生活に困るだろうと貰えた。
その後、異世界に放り出される。舞台は明治大正時代風のファンタジー世界。
スキルこっそり貰えたらしいが、詳細が分からず、戦いや魔法には向いてなさそうだ。
後で知ったが、他にも転移者か転生者がいるらしい。
し
かもチートしてるかも、どう言う事なんだろう?。
戦闘や魔法のチート無しの状態で、何が出来るのか
仲間に頼り、信頼を築く。努力も必要だ。まずは能力アップを。
悪友や級友と、騒動に巻き込まれながら学園で頑張る、だが空回り。
彼女を手に入れれるを、生きがいに、第二の人生が始まる。
※初期連載。
※単行本サイズで一部完結予定、説明多いとこを削除。5/25
すでに設定は捨ててます、毎日思いつきで勢いで書いてます。
現在不要な所は徐々に削り修正します。現在2000字前後。
※初期連載。R15は保険です
※単行本サイズで一部完結予定、初期の不都合を改稿。5/30
すでに設定は捨ててます、毎日思いつきで勢いで書いてます。
現在不要な所は徐々に削ります。現在2000字前後。
カクヨムにて掲載、改稿、なろうでは暫く様子見です。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-05-30 17:03:37
1029文字
会話率:5%
IN:0pt OUT:20pt
総合ポイント:4pt 評価ポイント:0pt
人類の平和のため人工知能の調律を続ける中央議員の男と、彼を監視する整備局員のお話。
翻訳小説っぽい文体を目指して書きました。
最終更新:2022-05-21 20:49:52
13414文字
会話率:39%
IN:0pt OUT:78pt
総合ポイント:256pt 評価ポイント:216pt
作:愛山 雄町
ハイファンタジー
完結済
N4486HK
魔帝。それは八人の魔を司る王、すなわち魔王を統べる至高の存在。
強靭な肉体、卓越した武術、他を圧倒する魔力、絶対的な防御力……神の祝福を受けた勇者以外に傷つけることはできず、人族からは最強の魔族として恐れられている。
派遣社員、真柄(まつか)嵐人(らんと)はその魔帝として、グレン大陸の中央に位置するグラント帝国の帝都に召喚された。
しかし、ラントに与えられた能力は歴代の魔帝が持っていた能力のごく一部、それも個人の戦闘力に全く関与しない“情報閲覧”と“自動翻訳”のみ
。
あまりの弱さに部下の中にはあからさまに侮蔑する者もいる。
その頃、勇者を有する人族側も神の啓示を受け、“人類の敵”、魔帝を討つための軍を興していた。
チート能力もなく、日本人のごく平均的な肉体しか持たない彼は、自身の知識と魔帝の権威を最大限に利用し、生き残るために足掻くことを決意する。
しかし、帝国は個々の戦士の能力は高いものの、組織としての体を成していなかった。
危機的な状況に絶望しそうになるが、彼は前線で指揮を執ると宣言。そして、勇者率いる大軍勢に果敢にも挑んでいく……。
■■■
異世界転移物です。
配下の能力を上げることもできませんし、途中で能力が覚醒して最強に至ることもありません。最後まで自分の持っていた知識と能力だけで戦っていきます。
ヒロインはいますが、戦争と内政が主となる予定です。
お酒の話はちょっとだけ出てくる予定ですが、ドリーム・ライフほど酒に依存はしない予定です。(あくまで予定です)
■■■
アルファポリス、カクヨム、ノベルアップ+でも公開しています。
折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-05-17 12:00:00
464463文字
会話率:33%
IN:0pt OUT:72pt
総合ポイント:9530pt 評価ポイント:5902pt
翻訳家として働いていた早瀬桜は、突然異世界へと飛ばされた。
神様らしき人と出会った記憶は定かでは無いが、幸いにしてこの世界のありとあらゆる言語の読み書きが出来る能力を手にしていた。
ある日、村に住む一人の女性から相談事があると言われて話を聞くと、意中の男性に告白したいが、上手く伝えられないという内容であった。
男性を前にすると、口が上手く動かないと聞かされ、打開策を練る。
そして早瀬桜は、女性から男性に伝えたい内容をヒアリングし、手紙をしたためる事にした。
これが後に、サクラ
の恋文屋と呼ばれる様になる店の始まりであった。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-05-14 19:00:00
5650文字
会話率:25%
IN:0pt OUT:97pt
総合ポイント:46pt 評価ポイント:40pt
『この哲人が凄い! 新人哲学者TOP10』(B5パピルス版 ピタゴラス著)
より、抜粋・翻訳(嘘)
※目に留めていただき、ありがとうございます。
※他サイト(QBOOKS)にも掲載しています。
最終更新:2022-05-08 17:55:23
992文字
会話率:77%
IN:0pt OUT:97pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
作:Hiropan
ハイファンタジー
連載
N7843HP
「一つの言語しか知らない者は、一つの言語も知らないのと同じだ」
突然異世界に飛ばされた主人公、佐藤輝(さとうてる)。彼が得たスキルは「翻訳家」、戦闘にはおよそ役に立たないスキルであった。役に立たないスキルを持つ者は命を奪われ研究材料として再利用される。そんな結末は嫌だ!王国を逃げ出して彷徨う輝。逃走に逃走を重ねた彼は、ある村に保護される。そこはエルフの村であった。「翻訳家」のスキルを使い、エルフと交流を重ねた彼はエルフの文化に心を打たれる。そしてこう思った。「どうせ死ぬなら、
もっといろいろな種族の文化を見てみたい」と。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-05-05 23:23:25
2589文字
会話率:31%
IN:0pt OUT:0pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
作:Scorpian
異世界[恋愛]
連載
N4269HP
申し訳ありませんが、日本語の書き方がわからないので、小説を書きたかったので、Google翻訳を使って投稿することにしました。助けてもらいたい、提案を受け付けます、不規則な投稿、以前はポルトガル語で投稿しましたでも、できなかったと言われたので、グーグル翻訳で遊んだ後、答えています. 「スマホ」のスキルを身につけ、冒険家に出かけることを決意した少年の物語。
最終更新:2022-04-29 05:44:38
10126文字
会話率:29%
IN:0pt OUT:5pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
動物や魔物などすべての生き物と会話できるギフト『万物の翻訳者』を持つシオン。彼は自分のギフトが冒険者に向いていないと知りながらも、雑用や、索敵などを一人でこなしつつ、必死に努力して幼馴染パーティーに貢献していた。
そんな彼は、ある日突然「無能はいらない」と言われパーティーを追放されてしまう。
しかし、この時パーティーのメンバーはおろか本人も気づいていなかったのだ、動物はおろか魔物と会話できるというギフトの真の価値を……人の力をはるかに凌駕する魔物と意思疎通できること
の優秀さと、交渉によって仲間に加えることができるという可能性を!!
一方その頃。 シオンを追放したパーティーは、彼と彼のギフトの有用性を見誤っていたことで思わぬ苦境に立たされていた。
これはパーティーを追放された少年がギフトを使い、魔族や魔物と共に最強のパーティーをつくって無双する物語。
2020/5/26日 一章完結
以後番外編を投稿した後二章になります。
書籍化しました!!折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-04-20 12:30:29
420473文字
会話率:63%
IN:0pt OUT:41pt
総合ポイント:70028pt 評価ポイント:42730pt
日常と非日常の境目で起こる、彼らのための物語。
***
更新は不定期になります。
※無断転載・無断翻訳など著作権法違反にあたる行為はおやめください。
※pixiv様(https://www.pixiv.net/novel/series/7483447)でも同様のお話を掲載しております。
一部形式が異なる所があるかもしれませんが流れは変わりません。
最終更新:2022-04-17 22:00:00
13795文字
会話率:45%
IN:0pt OUT:54pt
総合ポイント:2pt 評価ポイント:0pt
ひたすらに私は行く。目的などは特に無い。
※なるべく日本語訳してありますが、翻訳がズレる場合もあります。御理解下さい
最終更新:2022-04-15 14:53:58
8882文字
会話率:56%
IN:0pt OUT:81pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
アリシア・スウィフト伯爵令嬢は意地悪な継母に虐められるシンデレラのような生活を送っていた。ある日、唯一の希望だった幼馴染との婚約が破棄されると知らされた上に、何者かに井戸に投げ込まれて殺されそうになる。そんな悲運の彼女が目を覚ますと・・・?
異世界の伯爵令嬢と喧嘩っ早い現代日本の女子高生の体が入れ替わっていた。ハッピーエンド予定です。ざまぁありですので、苦手な方はご注意下さい。
©北里のえ, Noe Kitasato, 2022. *No part of this sto
ry may be translated nor reproduced in whole or in part in any manner without the permission of the copyright owner. *禁止私自轉載、翻訳折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-04-11 07:00:00
163522文字
会話率:35%
IN:0pt OUT:93pt
総合ポイント:3790pt 評価ポイント:2606pt
作:Garci Rodriguez de Montalvo(翻訳:小川奇岩)
ハイファンタジー
連載
N3742GS
主人公アマディスはガウラ国王ペリオンの息子として生を受けるも、とある事情から産まれて直ぐに捨てられた為に、己が出自を知る事無く、エスコシア王国の騎士ガンダリンに拾われ育てられた。
後にブリタニア王リスアルテに仕える騎士となったアマディスは、王女オリアナとの激しい恋に落ちた。
オリアナ姫との愛や擦れ違い、彼女と主君リスアルテへの忠誠との板挟み等に苦悩しながらも、アマディスは遍歴の騎士として、邪悪なる魔法使いが支配する城、凶暴な巨人達の潜む山、血生臭い戦場や異国の土地、
裏切りと陰謀の渦巻く宮廷、醜悪な魔物が跋扈する絶海の孤島等を舞台に数多くの冒険を繰り広げる。
そして何時しかアマディスは、後に大陸全土をも巻き込む壮絶なる戦いへと其の身を投じる事となる。
数奇な運命に翻弄されながらも、愛と勇気と誇りを胸に秘め、一途に騎士道を貫くアマディスの波乱万丈、驚天動地の物語が今、幕を開ける。
◇◇◇◇
この物語は、1508年にスペインはサラゴサにて発行されたガルシ・ロドリゲス・デ・モンタルボ Garci Rodrigues de Montalvo 著の小説『アマディス・デ・ガウラ』 Amadis de Gaula の、(原文に必ずしも忠実で無く、付け足したる部分は多々有るが)翻訳である。
原典は、1987年初版のカテドラ Catedra 社刊のフアン・マヌエル・カチョ・ブレクァ Juan Manuel Cacho Blecua 編の物を用いたが、その他にも、仏語版、独語版、英語版、様々な注釈書等を大いに参考とした。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-04-05 13:04:43
12680文字
会話率:26%
IN:0pt OUT:4pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
魔王様が人間界征服の第一歩として頑張って言語を学ぶ話です。魔王様頑張って~!
最終更新:2022-03-27 22:07:29
1943文字
会話率:49%
IN:0pt OUT:7pt
総合ポイント:20pt 評価ポイント:20pt
ウクライナのナントカ大統領がトンデモなことをいっていたと翻訳されていてギョッとした。
こちとら日本人は
「ドングリうめぇ」
ってやっていきたいんだよ。なんで世界大戦の引き金を引こうとするの? 馬鹿なの?死ぬの?
最終更新:2022-03-17 21:16:54
1745文字
会話率:17%
IN:0pt OUT:9pt
総合ポイント:92pt 評価ポイント:90pt
中国の玄幻小説「遮天」翻訳してからです。
寒くて暗い宇宙の深い深い奥、ある青銅の棺は九つの大きな龍屍に引っ張られて、恒久存続している。
これはスペースディテクターに寂しい宇宙で取られた人を揺さぶる写真である。
九龍で棺を引っ張る、いったい太古に戻るか、それもと星空の彼岸に来るかが分からない。
広大な仙侠世界、幻怪だり神秘だり限りない。熱血は沸いて噴火している火山のような、情熱は逆巻いている海のような、欲望は深淵みたいに底無し……
天に登り、歌を踏みゆき、指を引き天を
遮る。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-03-16 19:40:03
728文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:42pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
「第4回 GETUP!GETLIVE!漫才・コント大賞」応募作品です。
赤ちゃんの言葉がわからない『ボケ』は発明品『赤ちゃん翻訳機』で会話しようと試みるが……。
最終更新:2022-03-13 14:31:51
1152文字
会話率:100%
IN:0pt OUT:62pt
総合ポイント:226pt 評価ポイント:216pt
作:フィリップ ヴァーグナー
現実世界[恋愛]
連載
N8872HM
成績優秀、眉目秀麗、スポーツ万能の完璧優等生、秋月秋人は、高校の友達に隠していることがあった。それは、自身がイギリスからの帰国子女で英語が堪能であり、翻訳家として活動していること。そして、一人暮らししている自分の部屋が汚部屋であることだ。
ひょんなことから学校一の美少女で周りに壁を作っているクラスメートの水川雪菜にこの秘密を知られてしまった秋人は、雪菜からの提案で汚部屋の掃除や夕食を作ってもらう代わりに英語を雪菜に教えることとなる。
今まで一切交流が無かった秋人と雪菜。
そんなお互いの意外な一面を知るにつれてどんどん惹かれ合っていくのだが……。
※この作品は「カクヨム」にも掲載しています折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-03-01 23:56:30
21652文字
会話率:50%
IN:0pt OUT:11pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
かつて『史上並ぶ者なき愚者』と呼ばれた王がいた。その王は国民どころか世界中から馬鹿にされていた。しかしその側には常に一人の女性が居た。そしてその王が治める間、国は繁栄し続けたという。これはその繁栄の始まりの物語・・・ではなく、バカ王子がバカ王子なりに悩んだ挙げ句にバカなことをして、結果巧くいったというだけのお話。
※ジョジョ様が中国語に翻訳されました。中国語版に興味のある方はどうぞ。https://5309901031.lofter.com/post/74b62fd8_2b
57aa949折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-02-24 19:16:49
3982文字
会話率:38%
IN:0pt OUT:6pt
総合ポイント:9780pt 評価ポイント:8778pt
建国史に名前が出てくる一族の末裔で強力な魔力を誇るロザリーと、人外のレベルの美貌を持つカミーユの、二人の間の友情、からの恋愛事情。
第1章はロザリー視点で、同僚として働いていた二人が結婚に至るまで、の数か月部分を8万文字程度で。
第2章はカミーユ視点で、初めて出会ったときからを、より詳細に描きます。20万字超え。
基本的に毎日更新します。
第1章あらすじ:社会人として3年目となり、一人暮らしをはじめたロザリーは、カミーユと共に邪神の経典を翻訳する仕事をすることになる。期限はた
ったの10日。ロザリーの家に持ち帰って二人で徹夜で仕事をしたことで、二人の関係に転機が訪れる。苦手な家事を請け負ってくれる同居人を見つけたとほくほくしていた矢先、カミーユはダンジョン攻略メンバーになってしまい…。
第2章あらすじ:第2章が始まったら記載します。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-02-24 15:00:00
303744文字
会話率:22%
IN:0pt OUT:83pt
総合ポイント:468pt 評価ポイント:284pt
連続殺人事件が起こった小さな村。
そこで紡がれる、真実を見極めるためのお話。
※無断翻訳・無断転載、スクショ等著作権を害する行為はおやめください。
※サイコホラーは初めてです。多分パンチは少ないと思います。
※流血・グロテスク有り
※裏ストーリーがあります。どこに何が隠されているのか考えて読んでみてください!
※pixiv様での投稿作品を上中下に分けて投稿しています。(カクヨムでも投稿しています)
※感想・ブクマ等されると主は喜びますのでぜひ…!
※主の誕生日記念作品です
♪折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-02-20 22:00:00
10793文字
会話率:47%
IN:0pt OUT:13pt
総合ポイント:18pt 評価ポイント:16pt
オンラインで世界の人々に日本語を教えている独身女性が見つけたもの。
翻訳には失われるものばかりではない、といいですよね。
英語がいっぱい出てきます。機械翻訳も日進月歩ではありますが、やはり今一歩足らないと言わせてもらいたいです。
最終更新:2022-02-20 01:03:42
2499文字
会話率:6%
IN:0pt OUT:77pt
総合ポイント:348pt 評価ポイント:314pt
さあみんなで日本語を学ぼう。モッタイナイ、ヘンタイ、センパイ、ネマワシ、オニイチャン、と、世界に通じる(かもしれない)日本の言葉を解説するよ。
最終更新:2022-02-11 22:59:38
5308文字
会話率:3%
IN:0pt OUT:19pt
総合ポイント:120pt 評価ポイント:114pt
梁(りょう)と北魏(ほくぎ)の南北大戦、鍾離(しょうり)の戦いについて『梁書』(りょうしょ)韋叡(いえい)伝から抜粋して翻訳。
最終更新:2022-02-11 03:42:40
589文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:78pt
総合ポイント:2pt 評価ポイント:0pt
作:イノナカノカワズ
ハイファンタジー
連載
N2180HK
『簡易なあらすじ』
転生者でありあらゆる魔術を使いこなす最強魔女と、性格クズで金好な特殊魔女が織りなす学園ファンタジー成長ラブコメ。
『あらすじ』
南大陸のおよそ三分の一を版図を持つユーデスク王国。
その国王に直接進言でき、数十万の魔術師の頂点に立つ大八魔導士の一人に弱冠十六歳でなった天才、『万能の魔女』レヴィアは、就任と同時に二つの任務を課せられた。
一つは第二王子の護衛として王国高等学園に編入すること。もう一つは、弟子をとることだった。
そしてその弟子とは、四
年前に突如と現れ、あらゆる初級、下級魔術の魔術術式を一新し、超難解な魔術術式論文を書いた『空欄の魔術師』エイミーであった。そんなエイミーも師匠であるレヴィアに引っ付く形で王国高等学園に入学することになった。
そして始まる彼女たちの学園ライフ。しかし、混沌と破壊を望む悪神によって、学園にとどまらず世界を揺るがす災禍に、彼女たちは巻き込まれていく
だが、彼女たちは友情と恋情と神命をもって世界を照らす灯となっていくのだった。
※無断転載無断翻訳を禁止します。
※基本的に火、木、土、日曜日に投稿します。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-02-05 08:21:05
230450文字
会話率:32%
IN:0pt OUT:30pt
総合ポイント:58pt 評価ポイント:32pt
魔法貴族アルデハイム家で生まれた者は5歳のときに才能適性が鑑定される。
魔法の才能が期待される中、長男のノアの才能は【翻訳】という魔法に一切関係のない才能だった。
この一件からアルデハイム家は魔法の才能がないノアを蔑み、冷遇していた。
しかし、ノアは【翻訳】の才能のおかげでアルデハイム家の隠し書庫を発見。
隠し書庫には現代魔法とは比べものにならないほど強力な古代魔法が記された書物が蔵書されていた。
ノアは一人で古代魔法書を読み漁り、沢山の古代魔法を身につけ──無自
覚のうちに世界最強の魔法使いになっていた。
そして成人したノアは実家を追い出され、昔から興味のあった冒険者になるのだった。
これは【翻訳】の天才が世界中を旅して、古代魔法で周囲を驚かせながら無双してしまう物語である。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-02-04 19:00:00
179790文字
会話率:40%
IN:0pt OUT:61pt
総合ポイント:166152pt 評価ポイント:110320pt
作:xiyangなん何してるの
ローファンタジー
連載
N5088HL
卢夏作为神灵争夺新世界所属权的其中一枚棋子转生到了异世界,结果发现争夺战没有明确胜负条件 新世的神灵所属的权争夺战作为卡米神之子之一,在不同的世界中转世的鲁沙,但是,对于这场激烈的战斗,没有明显的胜负。 重要的是,他变成了一颗树果,重要的是他成了这棵树的果实。面对这种情况,卢夏决定好好享受在异世界守株待兔生活这样的状况,面对这样的情况,露莎,在异想天开的等待中,为了享受生活,结果被摘除献给了某位大地主,邂逅了大地主家的女儿,成为了对方的契约使者? 被献给一个大地主,遇到地主的
女儿,并成为对方的合同仆人? 从此只能是保护契约主,尝试和转生者接头,共同谋划建设转生者的幸福小镇今后在保护契约主的同时,与其他转世者合作,努力建设天生者幸福的小镇,只能折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-02-01 00:00:00
1632文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:101pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
日本語の助詞を訳しただけです。
それでも日本語に近づきます。
人工言語と言うには単語を作る能力がありません。
のですでに存在する単語に助詞を新たに付けて人工言語にしました。
人工言語の範囲なのか不明ですが宜しくお願いします。
追記、一文字翻訳してます。現在
今の内に少ない内にコピーしたい人はやると良いかも…?
最終更新:2022-01-27 08:06:38
23724文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:44pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
検索結果:875 件