-日本語訳- 小説家になろう 更新情報検索 - 新着順 -

『小説家になろう』サイトの更新情報を検索します
検索結果:47 件
1
作:Sauchan
ローファンタジー
連載
N1103IP
「大雷音寺」、孫悟空と三蔵法師の西遊ご一行が目指す旅の終着点。ようやく着きましたが、しかしこの場所には人の世を救うお経はいなかった、あるのは旅の途中で一度倒したはずの妖魔達の奇襲だけだった。多勢に無勢、天の軍勢の援軍も間に合わず、孫悟空一人だけじゃ三蔵法師と弟達を守りきれず、全員が妖魔の餌になってしまった。 「西遊」の旅は最初から仕組まれた陰謀だった。それは囮を使って、妖魔達を引き寄せて、一気に殲滅する作戦だった。囮に選ばれたのは三蔵法師、理由は彼の血肉は妖魔の力を高めるこ>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写あり二次創作悲恋ヒストリカルオリジナル戦記青春異能力バトルヒーロー冒険ラブコメ怪獣キネノベ大賞10ESN大賞6アイリスIF4大賞123大賞4
最終更新:2024-01-26 23:43:55114481文字会話率:2% IN:0pt OUT:34pt 総合ポイント:12pt 評価ポイント:10pt

作:Eliphas1810
その他
完結済
N8080IO
 パブリック ドメインです。  ソクラテスの思い出   クセノフォン著   ヘンリー グラハム ダキンス(〜千九百十一)英訳   プロジェクト グーテンベルク所蔵  を英訳原文と共に日本語訳しています。  残念ながらヘンリー グラハム ダキンスはギリシャ語原文の「神(ゼウス)にかけて」といった言い回しなどの多くを意訳で失くしてしまっています。  第四巻 第四章で「奇形児は災いである」とソクラテスとヒッピアスが話していますが、歴史的な物を考慮して、そのままにしております。>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写ありボーイズラブ哲学ソクラテスクセノフォン第四巻第四章注意
最終更新:2024-01-06 13:34:30220950文字会話率:59% IN:0pt OUT:47pt 総合ポイント:16pt 評価ポイント:10pt

作:ルカ (Luc Jorgart)
ヒューマンドラマ
連載
N2535IG
修治は若い頃、警察の刑事になることを夢見ていました。しかし、彼には解決すべき本当のミステリーがなく、それはある日突然恐ろしい状況で目を覚ましました。修治を含む異なる高校の600人の生徒が誘拐され、地下都市に連れてこられました。彼らには、そこで365日間過ごさなければならないと告げられました。毎日、1人の生徒が処刑されます。処刑されるのは、システムが最も悲しいと判断した人です。
キーワード:R15残酷な描写ありミステリーサスペンス探偵小説サイコホラーダーク夏のホラー2023死のゲーム学園近代ゲームサバイブ系学校
最終更新:2023-08-18 16:00:0037957文字会話率:46% IN:0pt OUT:66pt 総合ポイント:6pt 評価ポイント:6pt

作:弓原
ハイファンタジー
完結済
N2652IF
 男の名はフィル。転生者である。  熊のようなヒゲ面のムサイ男であるが、丁寧な言葉遣いに知識豊富でちょっぴりお茶目な旅の吟遊詩人。パーリーピーポーで女の扱いがうまい、割と節操のない男である。  そんな男の旅の道連れは、天使のようにきゃわゆい奇跡の美幼女ナカちゃん、ほか2名 (2匹?)。  この3人は首輪を付けたフィルのペットである……ペットぉ?  (本作はR15です……本当です。ちなみにペットの日本語訳は愛玩動物です)  首輪を付けた美幼女を連れまわす男は特殊な性癖の持ち>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写あり異世界転生冒険男主人公チート魔法ロリペド幼女奴隷モテモテ少女熟女
最終更新:2023-07-16 12:00:00120713文字会話率:43% IN:0pt OUT:85pt 総合ポイント:pt 評価ポイント:pt

作:Evelyn Papa
コメディー
完結済
N2895HG
今までに書いてみた英語のショートショートを「なろう」に載せてみることにしました。 もちろん日本語訳あり! 日本語の部分だけ読んでいただいても結構です。 基本的にコメディー、ジョーク風味なので、「現実離れしてる」っていう批判は無しでお願いします。 参考のために、出来る限り、語句・構文などの解説も載せるつもりです。 実はFine Del Mondo!(FDM: 世界の終わりに至上の美味を召し上がれ!)というファンタジー小説も投稿しております。 よろしければ、そちらの方も読んでみ>>続きをよむ
キーワード:日常コメディーシニカルショートショート会話英語日本語訳たまには恋愛もありアメリカン・ジョークいろいろ
最終更新:2023-06-11 14:14:1718845文字会話率:53% IN:0pt OUT:30pt 総合ポイント:76pt 評価ポイント:58pt

作:Yang
純文学
連載
N1342IF
これはファンタジー物語で、クラスの中には、皆が気づかない様々な暗い面があります。主人公は間違った決断をしてしまい、偶然に暗い廊下に入り込み、そこで様々な出来事に遭遇し、美しいものの陰暗な面を発見します。
キーワード:
最終更新:2023-05-04 22:21:362483文字会話率:51% IN:0pt OUT:38pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:ふりまじん
連載
N7666HU
古典の詩、歌詞や外国の歌のイメージとか、元が著作権が切れていても、日本語訳で著作権が問われるときがある。 ので、フリマジン用の超訳を保存することにした。  
キーワード:R15二次創作
最終更新:2023-01-25 19:35:134784文字会話率:7% IN:0pt OUT:13pt 総合ポイント:34pt 評価ポイント:30pt

作:ハムスケ
その他
短編
N3925HV
ナンシー・アトウェルの『イン・ザ・ミドル』日本語訳ついに刊行!
キーワード:
最終更新:2022-09-11 18:33:591877文字会話率:0% IN:0pt OUT:44pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:水井時零
その他
連載
N6468HO
ひたすらに私は行く。目的などは特に無い。 ※なるべく日本語訳してありますが、翻訳がズレる場合もあります。御理解下さい
キーワード:R15残酷な描写あり日常ホームドラマ異能力バトル
最終更新:2022-04-15 14:53:588882文字会話率:56% IN:0pt OUT:79pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:Kamino Kuromi
空想科学[SF]
連載
N9747HJ
時間にどれだけの価値がありますか? 私たちがいなくなっても、世界はその進路を止めません... 物語は私たちを遠い未来へと導きます。そこでは人類は今地球の奥深くに住んでいます。 理由は?.....時間が経ちすぎて、忘れられてしまいました。 ある日、WORKERと呼ばれる重鉱業ユニットのパイロットであるYoru Estellerは、それらのトンネルで彼の世界の理解に挑戦する何かを見つけるでしょう。 厄介な日本語訳をあらかじめお詫び申し上げます。 私はそれが時間ととも>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写あり異能力バトル冒険ディストピア怪獣天災
最終更新:2021-12-28 04:42:3998247文字会話率:17% IN:0pt OUT:81pt 総合ポイント:10pt 評価ポイント:10pt

作:小田巻真奈
推理
完結済
N0071HH
コナン・ドイルのシャーロックホームズシリーズの第一作目の短編小説「ボヘミアの醜聞」の翻訳文です。キンドルで原文から翻訳しています。(自動翻訳ではありません。)時間はかかると思いますが、英語学習のため訳しています。 なおこの文章は、他投稿サイト(星空文庫・pixiv・アルファポリス・カクヨム)でも投稿しています。翻訳文でオリジナルなものではないですが、自分なりの考えも入っているので、ちょっと連載します。
キーワード:ミステリー探偵小説日本語訳探偵翻訳文
最終更新:2021-11-04 22:17:5322326文字会話率:66% IN:0pt OUT:59pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:hougen
連載
N2013HH
昔、詩人になろうと思っていた。 洋楽が好きでライナーノーツの日本語訳を読むのが好きだった。 そこから多くを学び、本を読み始めて、海外文学、海外の詩へと流れた。 昔、同人誌を創っていました。 そこでは、詩や漫画やエッセイや小説を独りの視点で描いていました。 昔、ブログリ(blogri)という携帯電話の投稿サイトを利用していました。 ユーザー名は異なります。 その後、詩人を辞めました。
キーワード:私小説なろう系詩人
最終更新:2021-11-02 19:00:001629文字会話率:8% IN:0pt OUT:63pt 総合ポイント:10pt 評価ポイント:10pt

作:アルク
ローファンタジー
短編
N6414HG
タイトル通りのことをやりたかっただけの、2,500文字程度の短編です。 こんな学校あるかもな、でも、あったら嫌だな……というお話。 長編小説の執筆中だったのですが、あるアニメが面白すぎたせいで自信をなくし、中断して、気分転換でこの小説が生まれました。 初投稿ですので、一読していただき、良き評価をもらえれば幸いです。
キーワード:日常青春近未来阿呆ナンセンス文学文学風
最終更新:2021-10-16 01:41:062555文字会話率:34% IN:0pt OUT:25pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:サトーマモル
童話
短編
N6757HF
ハンス・クリスチャン・アンデルセン『マッチ売りの少女』(Hans Christian Andersen “Den lille Pige med Svovlstikkerne”)の日本語訳です。 デンマーク語の原文に対して、できるだけ、日本語の訳文が一対一で対応するように構成しています。(直訳ではありません。)
キーワード:アンデルセン翻訳女主人公少女おおみそかマッチストーブガチョウクリスマスツリーおばあさん新年
最終更新:2021-09-25 12:04:572873文字会話率:0% IN:0pt OUT:21pt 総合ポイント:68pt 評価ポイント:62pt

作:翻訳王
童話
短編
N1148GX
これは欧州ルーマニア地方に伝わる伝承を日本語訳した作品です。 既婚女性が女性であることを利用して男から利益を得ることを戒めるという教えを伝えるためのものだと考えられています。
キーワード:ヒストリカル古典恋愛時代小説ラブコメ
最終更新:2021-04-10 00:51:231565文字会話率:3% IN:0pt OUT:30pt 総合ポイント:8pt 評価ポイント:8pt

作:しゃむしぇる
ハイファンタジー
完結済
N6595GL
ホテル・ベイ……全国顧客満足度No.1、2030年ワールドホテルガイド五つ星獲得という華々しい業績を上げている日本最高峰のホテル。  このホテルの中にある三つ星レストラン『エデン』で、主人公である八意 実は料理長として働いていた。 ある日のディナー営業のラストオーダーの時間になったとき、エデンにウェイター曰くかなり変わった服を召したお客様が来たらしい。 その人は料理を頼むことはせず、ただ主人公の八意 実に置き手紙を残して消えた。 そして残された置き手紙には、八>>続きをよむ
キーワード:残酷な描写あり異世界転移日常異世界料理グルメ飯テロ転生料理人魔法男主人公
最終更新:2021-04-01 20:00:00440057文字会話率:59% IN:0pt OUT:26pt 総合ポイント:2966pt 評価ポイント:1550pt

作:海野 次朗
歴史
完結済
N4489GV
 幕末に来日したイギリス人外交官アーネスト・サトウと、後に初代総理大臣となる伊藤博文こと伊藤俊輔の活動を描いた物語です。終盤には坂本龍馬も登場します。概ね史実をもとに描いておりますが、小説ですからもちろんフィクションも含まれます。モットーは「目指せ、司馬遼太郎」です(笑)。  基本参考文献は萩原延壽先生の『遠い崖』(朝日新聞社)です。  もちろんサトウが書いた『A Diplomat in Japan』を坂田精一氏が日本語訳した『一外交官の見た明治維新』(岩波書店)も参考にし>>続きをよむ
キーワード:残酷な描写あり史実伊藤博文アーネスト・サトウ長州イギリス井上馨高杉晋作坂本龍馬西郷隆盛薩摩幕末フランス幕府徳川慶喜明治時代
最終更新:2021-03-13 06:36:08436128文字会話率:23% IN:0pt OUT:99pt 総合ポイント:52pt 評価ポイント:30pt

作:ステイホーム健介
エッセイ
連載
N9287GM
日本のアニメは素晴らしいと思うんです。 「ワンピース」「ナルト」「ドラゴンボール」、これらの作品はもちろん素晴らしい作品で、私も大好きです。 だけど、日本には、もっともっと面白いアニメがあるーーー!! って想いを伝えたくて、「日本の深夜アニメを英文で紹介するエッセイ」なんてどうだろう、と思い浮かんだ次第です。 折角なので、英語の勉強になるように、日本語訳と簡単な文法の解説も載せています。 活用法としては、海外の方が直接この小説を見つけて、日本のアニメに興味を持ってもら>>続きをよむ
キーワード:英語EnglishアニメAnime勉強学習Study日本の文化海外の友達コミュニケーション留学外国人
最終更新:2021-01-03 00:13:2920389文字会話率:0% IN:0pt OUT:35pt 総合ポイント:62pt 評価ポイント:46pt

作:橋口 克樹
異世界[恋愛]
連載
N3242GN
【ステアガーデンの魔人語でのあらすじ】 (作者も読めませんのであしからず)   ※下に日本語訳あります。 একটি ভালবাসা ভাষা, বেনি কাটসুযুকি অ নিয়মিত কর্মসংস্থানের একটি ইংরেজি শিক্ষক অর্ডার অধ্যয়নের সময় নিরাপদ করার জন্য সমাজের (克雪) একজন সদস্য হতে হয়েছিল 1.8 মিলিয়ন বার্ষিক আয়ের পারিবারিক >>続きをよむ
キーワード:異類婚姻譚オリジナル戦記異能力バトル冒険ラブコメ異世界恋愛言語
最終更新:2020-09-29 20:03:5415650文字会話率:34% IN:0pt OUT:45pt 総合ポイント:4pt 評価ポイント:0pt

作:板堂研究所(Bando Research Corporation)
エッセイ
短編
N7255GF
ミノア人の使っていた線文字Aの音声から、これを日本語と見做して原典を解釈しました。
キーワード:二次創作史実考古学クレタ島ギリシャミノア文明日本語のルーツ
最終更新:2020-05-13 10:39:5621042文字会話率:4% IN:0pt OUT:78pt 総合ポイント:pt 評価ポイント:pt

作:二区9@桐生琉駆
ヒューマンドラマ
連載
N9698FY
一話完結のショートショート集 『そよ風しゅうと』なにやらカッコいい題名で青春学園ものみたいですね!……でも違います。  (注)青春モノをご希望の読者様は『祥と翔~友達発親友経由xx行き~』をお読みください。口から涙が出るくらいアオハルです(おい)  ――話が逸れました 『そよ風しゅうと』英語で書くと『Shoot the breeze』、直訳すると「そよ風を撃つ」なんやそれ!……と、一瞬思うのですが、日本語訳は「他愛もない話をする」、「無駄話をする」と言う意味になります>>続きをよむ
キーワード:日常私小説ホームドラマ青春ギャグシリアスほのぼの現代職業ものハッピーエンドバッドエンド
最終更新:2020-02-10 19:55:287836文字会話率:17% IN:0pt OUT:39pt 総合ポイント:8pt 評価ポイント:8pt

作:Patrick Silvestre
パニック[SF]
完結済
N1955FR
時は西暦2150年、NASA主導の下で火星付近に「コロンブス・コロニー」が建設された。主人公のゴートは、地球と火星の間に点在するサービスエリアの建造に携わっている作業員。ある日、原因不明の事故によってゴートの日常が一変する。 日本語訳: 大原 佳奈
キーワード:近未来バイオハザードシリアス男主人公未来宇宙SF
最終更新:2019-08-04 23:34:3215055文字会話率:38% IN:0pt OUT:42pt 総合ポイント:6pt 評価ポイント:6pt

作:Patrick Silvestre
ヒューマンドラマ
完結済
N7337FO
日本語訳: 寺田 淳 現代のニューヨークが舞台。主人公の男(俺)は、タクシーの運転手をしている。雨がそぼふる金曜日の夜、一人の女性客が彼のタクシーに乗り込んできた。目的地を訪ねると、思わぬ答えが返ってきた。 *この作品は「カクヨム」「スクライブ」にも掲載しています*
キーワード:日常ハードボイルドサスペンス冒険西洋現代
最終更新:2019-07-22 06:38:1915757文字会話率:51% IN:0pt OUT:0pt 総合ポイント:16pt 評価ポイント:14pt

作:デブス
宇宙[SF]
連載
N8453FG
これは、うんこカピカピ 152ウン36ンゴ5-2番地にある、うんチッチ研究所の所長、うんコピ・ピコピコの研究記録を日本語訳したものである。
キーワード:ボーイズラブ冒険エイリアン研究所天文学エモいエモい話
最終更新:2019-01-26 22:16:311480文字会話率:0% IN:0pt OUT:50pt 総合ポイント:14pt 評価ポイント:10pt

作:朱雪藍
その他
短編
N7928FG
エリック・サティという人が作ったピアノ曲で、「ヴェクサシオン」というものがあるんです。日本語訳は、「嫌がらせ」。
キーワード:暗号作者からの挑戦状サティヴェクサシオン嫌がらせ
最終更新:2019-01-25 23:24:57448文字会話率:0% IN:0pt OUT:82pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:小野 友里恵
完結済
N5967DT
日本語訳は「私の心が折れそうな時、私は詩を書く」という意味です。 私の感情や思いを綴った詩たちです。 共感していただけると幸いです。 ※ 一部作品は既存の作品の再投稿したものです。それらに関しては「☆」をつけさせていただいております。
キーワード:日常私小説現代
最終更新:2018-12-31 23:51:563696文字会話率:10% IN:0pt OUT:17pt 総合ポイント:4pt 評価ポイント:2pt

作:ひのた
コメディー
短編
N0913FA
200文字小説です。 クラスにいる中二病のお話です。 そんな彼のジョブ(職)名は…… ※後書きに日本語訳を書いてます。
キーワード:日常200文字小説
最終更新:2018-09-19 18:27:06200文字会話率:63% IN:0pt OUT:70pt 総合ポイント:6pt 評価ポイント:6pt

作:真白な雪
ハイファンタジー
連載
N5050EZ
魔法と工学と科学の世界テクネアルスを舞台に一人の先生が苦難を乗り越えながら旅をする物語 主人公:ソテル=ユージン・アリア 自身がまだ幼い頃、生まれ故郷である村は突如として地図から姿を消した。 彼は隣村まで歩き老夫婦に保護され健やかに育てられる。 その後軍学校へと進学し優秀な成績を修め主席で卒業。軍属後も優秀な戦績を上げていた。 しかしある事を切っ掛けに軍を退役する。そして彼の旅は始まる。 生徒:アリステラ=ヴァン・アスールライト 商業都市エンデルに住む才気煥発、才色兼備な>>続きをよむ
キーワード:残酷な描写あり年の差オリジナル戦記冒険男主人公魔法
最終更新:2018-09-09 11:03:26132071文字会話率:54% IN:0pt OUT:2pt 総合ポイント:18pt 評価ポイント:10pt

作:日本語訳:神原ハヤオ
童話
完結済
N8476ES
人であり、猫である少女が語った言葉を、現代の皆様に分かりやすく伝えます。 人、猫とともにあれ。
キーワード:日常
最終更新:2018-05-11 21:00:001721文字会話率:0% IN:0pt OUT:50pt 総合ポイント:14pt 評価ポイント:12pt

作:ハーバート・アクセル著 蓮尾純子訳
その他
完結済
N7685DV
イギリス鳥類保護協会(RSPB;世界最大の環境保護団体とされる)の黎明期から、スタッフとして保護区の環境改善と管理に尽力した親しい友人、故ハーバート・アクセル氏の自伝です。日本語訳が出ることを故人はとても楽しみにされていました。こうした形で世に出すことを喜んでくださると思います。 第一次世界大戦後、東海岸の古い地方都市ライに生まれ育った少年時代から、RSPBの旗印とも言われるミンズメア保護区を創意・工夫・体力・人々とのつながりでよみがえらせた経緯、現役を退いた後は世界各地での>>続きをよむ
キーワード:RSPBイギリスバードウォッチング鳥類保護区湿地ミンズメアライ標識調査灯台
最終更新:2018-04-17 07:00:00347586文字会話率:8% IN:0pt OUT:29pt 総合ポイント:130pt 評価ポイント:64pt

作:マルティン・ブーバー
その他
連載
N8415DM
原作 マルティン・ブーバー 邦訳 杉本隆騎  ミッドナイトノベルズのほうで『我と汝の物語』という小説を連載していますが、そこで部分的に翻訳引用しているマルティン・ブーバーの Ich und Du を、全文にわたって翻訳したものです。  近年この日本では、愛し合う相手を得ることが難しいなどのことでお悩みの方が多いと思いますが、その悩みを解決するための書物の一つとして、このブーバーの著作を紹介させていただきたいと思います。  本文中に述べられている〈我-其〉における〈我〉とは、愛>>続きをよむ
キーワード:西洋哲学ブーバー〈我〉と〈汝〉翻訳
最終更新:2017-09-09 15:51:0832445文字会話率:0% IN:0pt OUT:88pt 総合ポイント:12pt 評価ポイント:0pt

作:半信半疑
完結済
N3815DW
 日本語訳されたアンデルセンの童話を読んで、感じた事、考えた事などを詩にして表現してみようというものです。参考にした本は下記に記載しています。また、下記のものとは違う本を参考にするときがあります。その際はこのあらすじ部分、もしくは前書き後書きに記載する予定です。  興味がある方、お暇な方はお読みください。 >旧あらすじ  アンデルセンの童話について書いていきます。  童話の内容に関して、細部が異なる場合があります。 〇参考図書:「マッチ売りの少女—アンデルセン童話集Ⅲ—」>>続きをよむ
キーワード:アンデルセン童話マッチ売りの少女みにくいアヒルの子雪の女王
最終更新:2017-08-13 15:00:007623文字会話率:8% IN:0pt OUT:49pt 総合ポイント:12pt 評価ポイント:12pt

作:半ノ木ゆか(訳)
その他
短編
N4854EA
ピクサーの元絵コンテ作家エマ・コーツさんによるTwitterの投稿内容を和訳したものです。 今までネット上にあった日本語訳とは、表現が異なっている場合があります。 原文を読む上で、参考程度に御覧ください。
キーワード:書き方小説の書き方創作論
最終更新:2017-06-04 03:24:543582文字会話率:0% IN:0pt OUT:32pt 総合ポイント:87pt 評価ポイント:37pt

作:絹谷田貫
ハイファンタジー
連載
N9355DZ
 真円の大陸。大地を東西に裂く大山脈をはさんだ、二つの巨大な国家。  かたや侵略と征服の業と極み。  戦の果てにそそりたつ黒鉄の皇帝の国。  人間の人間による人間のための偉大にして酷薄なる《皇国》  かたや融和と繁栄、停滞と汚濁。  腐り落ちた平和の果実と、そこにうごめく暗謀烙詐。  亜なるヒト種の集う極彩色の揺りかご。《共和的議会共同体》  そして二つの国の終焉を看取った二人の英雄。  遠い遠い僕らの知らない大陸の、とある有名な歴史物語の、日本語訳をお届けします。
キーワード:R15残酷な描写あり身分差ヒストリカルオリジナル戦記
最終更新:2017-05-26 20:04:397521文字会話率:13% IN:0pt OUT:1pt 総合ポイント:12pt 評価ポイント:2pt

作:夏生 秋好
ローファンタジー
連載
N8989DL
ResonanceDisasterー日本語訳するなら共鳴災害ーによって、数多のゲームが現実化した。世界中は大混乱してるらしいけど、この辺りは割りと平和かな?モンスターを狩ってドロップで自給自足。頼もしい生産職の結さんのお陰で生活も快適だし。ーーーーーーーこれは360度様変わりした世界で家族や友人と生きていく女子高生の物語。 不定期更新。予告なしで消す可能性あり。 計画無しの無謀な小説です。
キーワード:残酷な描写あり日常女主人公魔法ゲーム現代日常崩壊
最終更新:2017-01-06 21:30:3234128文字会話率:45% IN:0pt OUT:53pt 総合ポイント:20pt 評価ポイント:0pt

作:桜花レナ(旧:潮崎レオル)
連載
N3929DJ
この詩(うた)を、すべての人へ。 (題名日本語訳:…の詩) ✵✵✵✵✵✵✵✵✵✵ この詩集が、誰かのYELLになりますように。
キーワード:英題詩
最終更新:2016-07-23 19:23:372234文字会話率:63% IN:0pt OUT:92pt 総合ポイント:6pt 評価ポイント:2pt

作:阿僧祇
歴史
短編
N0172DJ
古代のインドで、ゴータマ=ブッダ(釈迦牟尼仏)がちょっと瞑想していた隙に、アヴァロキティスィヴァラ(観世音菩薩)が、サーリプッタ(舎利弗)にチャッカリ説教してしまったという事件が書き残されております。……そんな設定の、かの三蔵法師玄奘が漢文に翻訳した超メジャーな短編お経を、ライトにおばかに現代日本語訳してみますた☆ でも般若心経は、テキストファイルで10MB以上ある大般若経から最重要な要素のみを抽出したと言われるだけあって、短くても内容は難解です……あなたははたして、これを完>>続きをよむ
キーワード:ヒストリカル伝奇日常時代小説二次創作仏教(大乗仏教)古代インド古典アレンジおちゃらけ哲学問答コメディーファンタジー般若心経仏典の勝手な脚色お経
最終更新:2016-06-14 04:49:531897文字会話率:6% IN:0pt OUT:80pt 総合ポイント:42pt 評価ポイント:28pt

作:grejum
ノンジャンル
短編
N5167DG
海外の某大型電子掲示板のAsk Me Everything(AME)のスレッド、「異常物品回収業者(AMR)だけど何か質問ある?」より質問を抜粋し日本語訳したもの。
キーワード:二次創作オカルト掲示板
最終更新:2016-04-23 10:42:384457文字会話率:0% IN:0pt OUT:54pt 総合ポイント:108pt 評価ポイント:86pt

作:EvasamaTwitch
ノンジャンル
短編
N7830CW
ド○ームシアターっぽいのが書きたくて書きました
キーワード:英語英詩ドリームシアター日本語訳
最終更新:2015-09-21 01:12:49800文字会話率:0% IN:0pt OUT:15pt 総合ポイント:6pt 評価ポイント:6pt

作:halsan
空想科学[SF]
短編
N0905CG
お嬢様の英語への疑問が先生の大暴走を生み出した!
キーワード:年の差青春お嬢様先生バスと乗合自動車カーと車外来語NHK先生怖いものなし
最終更新:2014-08-16 17:10:44974文字会話率:91% IN:0pt OUT:52pt 総合ポイント:51pt 評価ポイント:39pt

作:むらや
ノンジャンル
短編
N2345CD
2005年10月10日にmixiコミュ内で行われているショートショート小説を公開する企画のために書いたものです。 今回のお題は「虎」「記憶」「一瞬」の三つ。今回もせっかくなので全部使いました。 時代背景や場所の設定はアバウトに、日本語訳された洋書のイメージが出るように書きました。 【mixiと重複投稿】
キーワード:ショートショート
最終更新:2014-06-02 18:50:452446文字会話率:19% IN:0pt OUT:91pt 総合ポイント:2pt 評価ポイント:2pt

作:檀敬
現実世界[恋愛]
短編
N7859CB
男の子と女の子が波と戯れる白い砂浜での交際風景。 『White sandy beach』【二百文字小説コンテスト・参加作品】の日本語訳(二百文字)
キーワード:二百文字小説日本語訳恋愛砂浜僕と彼女
最終更新:2014-04-25 19:54:29200文字会話率:0% IN:0pt OUT:78pt 総合ポイント:17pt 評価ポイント:17pt

作:稲葉孝太郎
その他
完結済
N0237BV
Jakob Thomasius, Erotemata logica pro incipientibus (1670)の日本語訳です。同著者の『初学者のための形而上学一問一答』と同じシリーズですので、そちらも参考にしてください。本書はアリストテレス以来の古典論理学がベースになっています。フレーゲ以降の現代論理学を学びたい方は、市販の該当書籍を参照願います。
キーワード:翻訳哲学歴史近世ラテン語論理学
最終更新:2013-12-05 01:00:00212705文字会話率:0% IN:0pt OUT:22pt 総合ポイント:116pt 評価ポイント:34pt

作:稲葉孝太郎
その他
完結済
N4018BU
Jakob Thomasius, Erotemata metaphysicae pro incipientibus, 1670の日本語訳です。近世ヨーロッパの形而上学は、教科書的著作の翻訳がないため、初学者には非常に分かり難い分野になっています。今回の投稿が、少しでも日本における哲学の理解と普及に役立てれば光栄です。
キーワード:翻訳哲学ラテン語形而上学
最終更新:2013-10-11 01:00:00108826文字会話率:0% IN:0pt OUT:13pt 総合ポイント:239pt 評価ポイント:25pt

作:虐殺天使刹那ちゃん☆
ノンジャンル
短編
N6711BR
World endの日本語訳
キーワード:
最終更新:2013-06-27 23:34:36200文字会話率:0% IN:0pt OUT:33pt 総合ポイント:2pt 評価ポイント:2pt

作:キサラギ職員
ノンジャンル
短編
N1208BN
創世記の一章と二章の触り。天地創造に関する記述をもとに作詞。 口語訳聖書はパブリックドメインにつき著作権を持たず、ヒュムノスのような架空の言語も著作権を持ちません(公式発表でも確認済み)。ということでせっかくですので投稿してみました。「日本語でおk」という方のために日本語訳と発音を付けておきました。歌にするという方はご一報ください!(無茶振り)。分類としては二次創作。
キーワード:旧約聖書創世記ヒュムノス翻訳?二次創作
最終更新:2013-02-04 21:24:552851文字会話率:0% IN:0pt OUT:46pt 総合ポイント:20pt 評価ポイント:10pt

作:衣魚
ノンジャンル
短編
N0723V
地球侵略を目論んでいる宇宙人が書いたと思われる文書の、日本語訳ショートショート。
キーワード:ファンタジーSF宇宙人ショートショート掌編
最終更新:2011-07-21 21:00:001009文字会話率:17% IN:0pt OUT:96pt 総合ポイント:22pt 評価ポイント:20pt

検索結果:47 件
1