-英訳- 小説家になろう 更新情報検索 - 新着順 -

『小説家になろう』サイトの更新情報を検索します
検索結果:34 件
1
作:鵜狩三善
ホラー
連載
N9226BM
 ここと言うには遠くて、あちらと呼ぶには近い。そんな日常の傍らにある、触れるか触れないかの竒しい話。僕が、私が、俺が、あたしが語る不思議で奇妙で素敵な話。話数自体は多めですが、全て1ページ完結かつ1話200~1200字程度の、あっさり読める掌編集です。お気軽にどうぞ。毎週土曜18時更新。 「カクヨム」にても同時公開中。  また下記サイト「Kowabana」にて英訳していただいてもおります。 http://www.kowabana.net/2017/10/07/swaying->>続きをよむ
キーワード:スプラッタ怪談不思議掌編集ごった煮
最終更新:2024-07-06 18:00:00429517文字会話率:10% IN:0pt OUT:93pt 総合ポイント:2836pt 評価ポイント:1394pt

作:独瓈夢
その他
連載
N5543HG
ファンタジー作品やSF作品などに頻繁に出て来るワードについての一考察です。 語源学(Etymology)をベースに解説しています。 用語は徐々に追加補足して行きます。 作品を書く上での参考になれば幸いです。
キーワード:ファンタジー用語集ファンタジー語源勇者の意味ヒーローの意味サーガの意味悪魔・鬼・魔の違い悪魔とは何?魔とは何?鬼とは何?ファンタジー用語英訳
最終更新:2024-06-28 21:50:158866文字会話率:9% IN:0pt OUT:73pt 総合ポイント:50pt 評価ポイント:36pt

作:イトウ モリ
その他
連載
N4043IM
自分の好きな曲の和訳です。 ひねくれ者なんで、奇をてらった訳になってるのはご勘弁を。 自分でもかなり意訳してるなーという自覚はあります。 オリジナルの歌詞は規約違反になるので掲載していません。 そのうち日本語歌詞の英訳にも挑戦したいです。
キーワード:好きな曲和訳意訳
最終更新:2024-06-08 21:33:2110591文字会話率:0% IN:0pt OUT:78pt 総合ポイント:10pt 評価ポイント:10pt

作:サファイアの涙
エッセイ
短編
N6729IQ
英語という言語の・・・翻訳上の「難しさ」について、少し述べてみます。
キーワード:英語翻訳英文和訳和文英訳
最終更新:2024-02-24 07:18:581393文字会話率:7% IN:0pt OUT:15pt 総合ポイント:28pt 評価ポイント:28pt

作:ハインリヒ・アウグスト・オッセンフェルター Heinrich August Ossenfelder/萩原 學(翻訳)
短編
N8730IP
吸血鬼文学の始まりともされるハインリヒ・アウグスト・オッセンフェルター Heinrich August Ossenfelder の詩(1748)を英訳版から和訳してみた。英訳版には Der Vampire と題されているのに、原典はどうやら無題らしく、ドイツ語圏では初行の Mein liebes Mägdchen glaubet を取って呼ばれているようだ。
キーワード:悲恋伝奇怪談吸血鬼ハンガリートカイ・ワイン
最終更新:2024-02-02 18:50:271386文字会話率:0% IN:0pt OUT:19pt 総合ポイント:10pt 評価ポイント:10pt

作:ヴァシレ・アレクサンドリ/WM.B.キングストン(英訳)/萩原 學(和訳)
短編
N5358IP
『森の彼方の国』にも採り上げれられたルーマニアの詩人、ヴァシレ・アレクサンドリ Vasile Alecsandri、(1821-1890)による吸血鬼のバラッド。の、WM. BEATTY-KINGSTON による英訳版。 といっても、Vampyre と題したのは英訳版で、原曲は Strigoiul であるから、「吸血鬼」とは違うと言えば違う。それで、後書きに原曲を載せておく。読めないけど。
キーワード:残酷な描写あり怪談
最終更新:2024-01-24 23:31:192885文字会話率:4% IN:0pt OUT:24pt 総合ポイント:10pt 評価ポイント:10pt

作:Eliphas1810
その他
完結済
N8054IO
 パブリック ドメインです。  16世紀の魔術師コルネリウス アグリッパの「隠された学問について(魔術について)(三部作)」の抄訳です。  正しいかどうかは別として、当時の魔術的な知識を集めた文書です。  原文は1651年の英訳版です。  「カクヨム」にも投稿していますが、「小説家になろう」版は縦書き表示対応版です。
キーワード:R15残酷な描写あり魔術
最終更新:2024-01-05 15:35:2936862文字会話率:1% IN:0pt OUT:30pt 総合ポイント:4pt 評価ポイント:0pt

作:小達出みかん
宇宙[SF]
短編
N8967IN
なんと拙作「ディストピアの花嫁たち」をご厚意で英訳していただきました。 記念になろうにも掲載させていただきます!許可済みです。 《英訳/Sads様》
キーワード:ガールズラブスペースオペラ英訳百合SF
最終更新:2023-12-14 11:16:2637581文字会話率:5% IN:0pt OUT:24pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:Luc Jorgart
アクション
完結済
N8713HX
The events of this novel take place immediately after the events of the first Sprinter story. The enemies of Kaze are defeated and with the Eternity Dragons being officially disbanded, Kaze and his friends can rest. But there are still ques>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写あり異能力バトルヒーロー冒険英訳新人発掘コンテストtranslateEnglish
最終更新:2023-06-01 06:00:0086647文字会話率:0% IN:0pt OUT:53pt 総合ポイント:10pt 評価ポイント:10pt

作:J.A.アーペル(作)T.ド・クインシー(英訳)萩原 學(邦訳)
ホラー
完結済
N1592ID
カール・マリア・フォン・ウェーバー作曲のオペラについては、今さら説明の必要もあるまい。しかし、その原作となったヨハン・アウグスト・アーペル(Johann August Apel、1771年9月17日 - 1816年8月9日)のゴシック・ロマンスは何故か、今まで翻訳されていないようである。訳者もドイツ語原典は読めず途方にくれるばかりだったのが、Popular Tales and Romances of The Northern Nations 第3巻に英訳され、そっくりそのまま>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写あり悲恋伝奇時代小説怪談冒険
最終更新:2023-04-30 20:55:5185445文字会話率:24% IN:0pt OUT:1pt 総合ポイント:22pt 評価ポイント:18pt

作:外天ハク
空想科学[SF]
短編
N0639ID
人工知能を英訳したらAI。そして愛(AI)。これは偶然か必然か。
キーワード:近未来
最終更新:2023-03-16 20:16:15384文字会話率:0% IN:0pt OUT:55pt 総合ポイント:26pt 評価ポイント:26pt

作:Johann Karl August Musäus/Sarah Elizabeth Utterson(英訳)/萩原 學(和訳)
ホラー
完結済
N7019HY
ポリドリ『吸血鬼』メアリー・シェリー『フランケンシュタイン』が生まれる切欠となったディオダティ荘の怪奇談義、そこで回し読みされた、フランス語に訳されたドイツ奇譚集 Phantasmagoriana(1812) の中でも影響が大きかったらしい "L'Amour Muet"は、 Johann Karl August Musäus がドイツ民話から再構成した短編を、Jean-Baptiste Benoît Eyriès が仏訳し「ファンタスマゴリアーナ」に収録し>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写あり怪談ゴシック翻訳
最終更新:2023-01-25 18:52:02235097文字会話率:14% IN:0pt OUT:62pt 総合ポイント:30pt 評価ポイント:18pt

作:名無しの作者・英訳者/萩原 學(和訳)
ホラー
連載
N4985HZ
ピーター・ヘイニングのネタ元と思しき怪奇物アンソロジーの一つに、1826年発行の本書があり、『ヴァンダーデッケン望郷の便り』が Flying Dutchman になって収録されるなど、当時流行りのゴシック小説を集めたものになる。しかし Wikipedia も未だ無く、研究は進んでいないようだ。 そこで、いずれ翻訳に取り掛かるため、表紙目次など置いておく。ヘイニングの本にある題名と重複するものが散見されるので、お持ちの方は本書目次と照合するだけでも興味深いものが見つかるであろう>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写あり怪談
最終更新:2023-01-09 11:37:04162298文字会話率:16% IN:0pt OUT:14pt 総合ポイント:12pt 評価ポイント:8pt

作:ハンムラビ王/Leonard William King(英訳)/萩原 學(邦訳)
その他
完結済
N0023HD
思う処あって翻訳を始める。ハムラビ法典は、紀元前1760年頃に制作された最初期の法典であり、古代メソポタミア文明を伝える第1級の史料である。 原典は石柱にアッカド語を楔形文字にて刻んだもので、その上に浮彫があり、王権神授の図を示す。 本書は Leonard William King(1869–1919)による英訳版(1910)からの重訳。原文・英訳とも、作者死亡から100年以上経過しており、著作権は存在しない。 なお英訳者は William King という史学者であり、K>>続きをよむ
キーワード:
最終更新:2022-10-14 20:17:4185097文字会話率:1% IN:0pt OUT:72pt 総合ポイント:1122pt 評価ポイント:484pt

作:Iwasa Rui
空想科学[SF]
短編
N2640HU
『天皇の男系継承メカニズムを解明せよ』のエッセンスを抜き出し、英訳したものです。ツイッターで展開するために登録しました。カクヨムにも掲載しています。
キーワード:異世界転生近未来皇位継承男系女性天皇男女差別臓器移植生と死脳死
最終更新:2022-08-16 08:42:12697文字会話率:0% IN:0pt OUT:1pt 総合ポイント:26pt 評価ポイント:26pt

作:7n
現実世界[恋愛]
短編
N1597HN
僕は学生の頃、学科試験の英語は割とできたほうです。中学の時と高校の時の両方で塾に通っていたのですが(塾のグループは完全に別)、その両方で英語の講師の人に恵まれました。中学の時はK先生、高校の時はI先生です。K先生は教え方がやさしく、質問にはっきり答えてくれるのでいい先生でした(補修の時も面倒見てくれた。おかげで点数大幅UP!でも学力系の数値ってほぼほぼその科目への適正じゃないか?と最近は思います。高校いって思い知らされた…(マジでできる奴は全部できるんだって!)僕にも努力すれ>>続きをよむ
キーワード:日常青春私小説
最終更新:2022-03-07 22:58:131138文字会話率:0% IN:0pt OUT:26pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:ツジセイゴウ
パニック[SF]
完結済
N6232HL
100 years future the Global Warming, but further 100 years future the Next Ice Age. The global warming could be just a trigger to enter into the Next Ice Age. When such study report was announced, world big countries had an evil ambition to>>続きをよむ
キーワード:天災EarthWarmingClimateCO2OceanGlobalIceAge
最終更新:2022-02-22 11:26:0942936文字会話率:0% IN:0pt OUT:16pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:板堂研究所
エッセイ
短編
N2253HL
キプロス島の古代文字「線文字C」を日本語として解読したら、併記されたギリシャ文字の英訳とマッチしました。
キーワード:二次創作タイムマシン
最終更新:2022-01-24 17:11:5114058文字会話率:8% IN:0pt OUT:7pt 総合ポイント:12pt 評価ポイント:10pt

作:川里隼生
ヒューマンドラマ
完結済
N7766HE
「ヒーローに殺されたい少女」の英語版。 A translation of my Japanese novel into English.
キーワード:オリジナル戦記ヒーローシリアスダーク女主人公西洋現代自殺希死念慮変身社会問題高校生悪役組織英訳
最終更新:2022-01-23 14:00:0019999文字会話率:0% IN:0pt OUT:56pt 総合ポイント:4pt 評価ポイント:2pt

作:Luc Jorgart
空想科学[SF]
完結済
N2333HE
Follow the adventures of Kaze. At a young age, he awoke a unique power. He was given the ability to command insects. This power would not go unnoticed because there are others with similar and unique powers. Some of these people would use t>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写あり冒険英訳translateEnglish
最終更新:2022-01-19 00:00:00162230文字会話率:0% IN:0pt OUT:67pt 総合ポイント:14pt 評価ポイント:10pt

作:アキライズン
アクション
連載
N0332FC
修学旅行中に俺とクラスのみんなが連れて来られたのは、戦場のど真ん中だった。 ここは別の惑星だという頭のイカれた女に、敵から城を取り戻さないと元の世界に戻れないと言われ、力を授けられる。 クラスメイト達が強力なスキルを習得する中、ただ一人、俺はスキルが発動しない。 何故なら俺のスキルは、死んだクラスメイトの魂を武器にする能力だったからだ。 クラスメイトを全員殺され、追放された男の壮絶な復讐劇が今、ここに開幕する。 2020年2月 キューダップ株式会社様のキューダップワールド>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写ありオリジナル戦記追放ざまぁ主人公最強 成り上がり復讐ダーク群像劇スキルハーレムになるのか?主人公最弱みんな死にますネタバレ惑星
最終更新:2021-10-12 12:39:48160142文字会話率:24% IN:0pt OUT:11pt 総合ポイント:7152pt 評価ポイント:2184pt

作:ツジセイゴウ
エッセイ
短編
N1939GO
At present (October 2020) when I am writing this story, the infection of Covid-19 has not ceased yet. To stop its expansion, we must think about more fundamental reason why such Virus had emerged. If we find a correct answer to this questio>>続きをよむ
キーワード:パンデミック新型コロナコロナ感染生命人類
最終更新:2020-10-16 09:59:215984文字会話率:0% IN:0pt OUT:91pt 総合ポイント:2pt 評価ポイント:2pt

作:せろり
短編
N0911GJ
趣味の範囲で書いているポエムです。englishありです。
キーワード:英訳ありenglishポエムpoem叙情詩抒情詩うた
最終更新:2020-07-11 07:36:53463文字会話率:0% IN:0pt OUT:93pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:ツジセイゴウ
エッセイ
完結済
N5151FX
“Buddhism” It had been considered as one of various religions, but recently the most modern and sophisticated science “Particle Physics” reveals its real meaning and discovers the Truth of the Universe. If we deeply search for the strange >>続きをよむ
キーワード:BuddhismPhysicsUniverseQuantumLifeDeathCosmos
最終更新:2019-12-24 10:49:2228101文字会話率:0% IN:0pt OUT:4pt 総合ポイント:6pt 評価ポイント:2pt

作:人間詩人
エッセイ
短編
N9566FG
がんばれの英訳です。
キーワード:日常
最終更新:2019-01-28 20:05:49507文字会話率:0% IN:0pt OUT:31pt 総合ポイント:2pt 評価ポイント:2pt

作:あくと
ヒューマンドラマ
連載
N7670FG
英訳しようと必死になってみているw
キーワード:日常ホームドラマ
最終更新:2019-01-25 15:03:23201文字会話率:0% IN:0pt OUT:11pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:川里隼生
コメディー
短編
N4288ES
『徳島高校生連続殺人事件』をGoogle先生に英訳してもらい、それを日本語に再翻訳してもらった結果。
キーワード:ギャグ再翻訳
最終更新:2018-09-01 07:00:001598文字会話率:22% IN:0pt OUT:67pt 総合ポイント:2pt 評価ポイント:2pt

作:愚者x2
連載
N6145CX
自作の詩の英訳に挑戦。 下記ブログにて掲載中。 https://gushax1.blogspot.jp/ こちらでは読んで頂けている方がいない様なので、 更新を止めようと思います。 今後はカクヨムを中心に ブログをバックアップにして執筆の予定。
キーワード:英語英訳ポエム
最終更新:2016-02-28 08:20:362994文字会話率:0% IN:0pt OUT:82pt 総合ポイント:2pt 評価ポイント:2pt

作:ニャギ茶房
歴史
完結済
N5156CD
 1155年、フランスの詩人ワースによって作られた詩歌「Roman de Brut(ブリュ物語)」より、「Arthurian Chronicles(アーサーの系譜)」に該当する部分を翻訳しています。  1912年にユージーン・メイソンによって英訳されたバージョンを元に翻訳しましたので、厳密には「ユージーン・メイソン版」となります。  描写や表現に細かい差異が見受けられますが、物語そのものにはまったく変更はないので、その点はご安心下さい。  なお、こちらは私独自の解釈を含めな>>続きをよむ
キーワード:二次創作翻訳作品ブリュ物語アーサー王伝説ワース
最終更新:2016-01-19 19:44:40134358文字会話率:4% IN:0pt OUT:63pt 総合ポイント:42pt 評価ポイント:16pt

作:ニャギ茶房
歴史
完結済
N5150CD
 1155年、フランスの詩人ワースによって作られた詩歌「Roman de Brut(ブリュ物語)」より、「Arthurian Chronicles(アーサーの系譜)」に該当する部分を翻訳したものです。  1912年にユージーン・メイソンによって英訳されたバージョンを元に翻訳しましたので、厳密には「ユージーン・メイソン版」となります。  描写や表現に細かい差異が見受けられますが、物語そのものにはまったく変更はないので、その点はご安心下さい。(可能な範囲で注釈を付けています)  >>続きをよむ
キーワード:二次創作翻訳作品ブリュ物語アーサー王伝説ワース
最終更新:2016-01-19 18:38:40242404文字会話率:11% IN:0pt OUT:48pt 総合ポイント:128pt 評価ポイント:32pt

作:後藤十蔵
異世界[恋愛]
完結済
N4185CQ
腕利き冒険者、小娘になる!? それなり冒険者クリスはとある迷宮で、自分の不注意から生死をかけたギャンブルを行う羽目になる。 生き残った?!と思う間もなく、気付いたら自らの体が女になっていた。 そこから始まる彼、もとい彼女の受難のストーリー。 ※海外の方によって英訳されました! https://bitgray.wordpress.com/swamp_girl/
キーワード:R15残酷な描写ありファンタジー性転換TS一人称女視点恋愛奴隷魔法流される主人公
最終更新:2015-08-09 20:34:40406931文字会話率:22% IN:0pt OUT:26pt 総合ポイント:3715pt 評価ポイント:1293pt

作:みなもとさとり
ノンジャンル
短編
N1942CQ
小説家になろう&Pixivで公開中の短編小説「世界で一番口の悪い教師」(http://ncode.syosetu.com/n4385cm/)の英訳版です。 英訳はショート・ストーリー・ジャパン(http://shortstoriesjapan.com/)のHamish Smith様に行っていただきました。 英訳をいただくまでのSmith様とのやりとりは活動報告にて報告しております。 また、本作品はショート・ストーリー・ジャパンでも公開&電子文庫版配布されています。
キーワード:英訳版国家/民族ファンタジーハッピーエンド
最終更新:2015-04-20 23:07:4310697文字会話率:0% IN:0pt OUT:56pt 総合ポイント:38pt 評価ポイント:22pt

作:ワイドブックコン。
コメディー
短編
N3526CO
ヘイッ!マイフレンズ! ユーニードマイファッキ○ノベル? wow! ユアクレイジーガイ! キス!ユアママズヒップ!
キーワード:ハッピーエンドイッツマイジョーク
最終更新:2015-03-08 14:01:56522文字会話率:17% IN:0pt OUT:94pt 総合ポイント:40pt 評価ポイント:38pt

作:清水 雨夏
ノンジャンル
短編
N5423BJ
A girl face to a boy by accident. He sit on opposite of her. And he is the boy she loves. This is the girl's feeling.  「そばかすは移動しない」の英語版です。
キーワード:恋愛青春片思い英訳
最終更新:2012-10-02 13:00:00339文字会話率:0% IN:0pt OUT:31pt 総合ポイント:14pt 評価ポイント:12pt

検索結果:34 件
1